Le Gouvernement était confronté à une crise énergétique.
该国政府面临着。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见的中。
Enfin, nous devons juguler la crise alimentaire et énergétique mondiale.
最后,我们必须战胜世界粮食和。
La crise énergétique est aussi un grave sujet de préoccupation pour notre région.
也是我们地区严重关切的问题。
La crise énergétique a les mêmes origines que la crise alimentaire.
造成的部分原因与粮食的相同。
L'effet du changement climatique a aggravé les crises alimentaire et énergétique.
气候变化的影加剧了粮食和。
Les crises alimentaire et énergétique actuelles sont étroitement liées.
今天的粮食与是密不可分的。
La réaction internationale à la crise alimentaire et énergétique mondiale est remarquable.
国际社会对全球粮食和作出的反应是出色的。
Les crises mondiales actuelles de l'alimentation et de l'énergie ont accentué leurs problèmes.
当前的全球粮食和使得它们的问题更加尖锐化。
Les orientations se limitent à la question des biocarburants.
我们希望看到规划更雄心勃勃的关于总的的行动。
Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.
除了粮食和之外,又发生了异常严重的金融。
La coopération internationale est également indispensable aux efforts visant à régler la crise énergétique actuelle.
国际一级的合作对于解决当前的努力也是不可或缺的。
Il ne fait aucun doute que la question de l'énergie relève d'une approche globale et cohérente.
显然,应对需要采取综合作法。
La crise alimentaire et énergétique mondiale est l'un des défis les plus importants de notre époque.
全球粮食和是我们时代最重要的挑战之一。
Les catastrophes naturelles, les épidémies et les crises alimentaires et énergétiques ne connaissent pas de frontières.
自然灾害、流行疾病和粮食及不分国界。
Cette situation a été exacerbée par les crises économique, alimentaire et énergétique qui touchent la planète entière.
全球经济、粮食和加剧了这种状况。
Je voudrais d'abord souligner l'opportunité de notre examen intégré et collectif des crises alimentaire et énergétique.
首先,请允许我强调,以综合办法共同应对粮食和是恰当的。
Le deuxième défi est la crise énergétique, qui a des incidences considérables, en particulier pour l'industrie.
第二个挑战是,这场影广泛,对业界的影尤其严重。
Nous espérons qu'elle contribuera aux efforts accomplis pour faire face à la crise alimentaire et énergétique mondiale.
我们希望会议将有助于应对全球粮食和的努力。
Il est particulièrement important que la Commission du développement durable examine les problèmes liés à la crise énergétique.
可持续发展委员会尤其必须审议的相关问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.
的确,此次机远没有结束,尤其是受到的紧张局势影响。
Sa gestion de la crise de l'énergie rend son positionnement beaucoup plus difficile à lire. »
其处理机的方法更是令其立场变得难以捉摸。”
A cette tragédie sont venues s'ajouter la crise de l'énergie et une forte inflation qui menacent notre prospérité.
除了这场悲剧外,我们还面临机和通货膨胀,这些都威胁着我们的繁荣。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
每个时期都经历了自己的机,直到今天,紧急的气候情况才成为优先考虑的因素。
C'est un peu la crise, la crise énergétique, tout ça.
这有点机,机等等。
Certaines communes n'ont pas attendu la crise de l'énergie pour agir.
一些城市没有等待机采取行动。
A quoi joue l'Allemagne dans la crise de l'énergie?
- 德国在机中扮演什么角色?
Je pense que les nouvelles technologies vont résoudre les problèmes de la crise énergétique.
我认为新技术将解决机的问题。
Faut-il oui ou non supprimer les illuminations de Noël en raison de la crise énergétique?
- 由于机,是否应该取消圣诞灯饰?
Une décision mise en application en pleine crise énergétique en europe, à berlin.
这是在欧洲机期间在柏林实施的决定。
Avec la crise énergétique, on observe une diversification plus importante.
随着机,我们看到了更大的多样化。
Pour TotalEnergies, c'était une nécessité face à la crise énergétique.
对于 TotalEnergies 而言,这是面对机所必需的。
En Europe, Adrien, c'est une des conséquences de la crise énergétique.
在欧洲,阿德里安,这是机的后果之一。
Des variations comme celles subies cet hiver, durant la crise de l'énergie.
- 就像今年冬天机期间所经历的变化一样。
La guerre en Ukraine a déclenché une crise de l'énergie loin d'être terminée.
战争引发了一场远未结束的机。
Nous sommes dans une crise énergétique pas depuis hier, mais depuis 18 mois.
- 我们不是从昨天开始就陷入机,而是持续了 18 个月。
On a pu craindre que certains de ces commerces ne survivent à la crise de l'énergie.
人们一直担心其中一些企业会在机中幸存下来。
Elle est surtout allée aujourd'hui dans la capitale de l'Union européenne pour parler de la crise de l'énergie.
她今天主要去欧盟首都谈机。
Ils examineront les mesures proposées par la Commission européenne pour faire face à la crise énergétique.
他们将审查欧盟委员会提出的应对机的措施。
Un conseil de défense pour faire face à la crise de l'énergie.
一个应对机的国防委员会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释