Cette phrase exclut la commission non intentionnelle de l'infraction et elle exclut la division spontanée d'embryons, qui se produit dans la nature dans le cas des jumeaux.
这段案文排除了非故意实施犯罪情况,如
形成孪生子过程中胚胎
自然分
。
Le clonage d'un embryon humain dans l'intention de le détruire systématiserait la destruction délibérée et généralisée de vies humaines naissantes au nom des « vertus » contestables et incertaines de possibles thérapies ou découvertes scientifiques.
隆一个人体胚胎时就同时计划使之死亡,这是将一种
法制度化,借可能
疗法以及科学发现
未知和有疑
“
处”为名,蓄意、有计划地摧毁开始形成
人
生命。
La recherche sur des cellules souches adultes est plus sûre, puisqu'elle ne présente pas les deux inconvénients principaux de la recherche sur des cellules souches embryonnaires, à savoir, leur excessive capacité de multiplication (ce qui implique le risque de production de tumeurs) et la plus grande probabilité de rejet immunitaire chez le malade.
● 使用成熟母细胞进行研究更为安全,没有使用胚胎母细胞进行研究
两个主要缺陷,即胚胎母细胞繁殖力过强,有可能形成肿瘤,且患者发生免疫排斥
可能性更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。