有奖纠错
| 划词

Du point de vue strictement scientifique, l'utilisation de cellules souches adultes en médecine régénératrice est préférable à l'utilisation de cellules souches embryonnaires, puisqu'elle réduit les risques concomitants de tumeurs et de rejet immunitaire.

从纯科学的角度来看,在再生医学中使用成熟母细胞的法比使用胚胎母细胞的为可取,前产生肿瘤免疫排斥的风险均低于后

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses études réalisées après la guerre du Golfe par des instituts de recherche américains, notamment l'Army Environmental Policy Institute, ont établi de façon incontestable que l'uranium appauvri pollue l'environnement et nuit à la santé des populations de façon durable - tumeurs, atteintes au système immunitaire, problèmes neurologiques, maladies respiratoires, affections du système génito-urinaire chez les hommes aussi bien que chez les femmes, malformations congénitales, etc.

根据美国一些机构在海湾战争后所进行的许多研是陆军环境政策研所的研,毫无疑问地确定了贫化铀长期污染环境和影响居民——引起肿瘤免疫系统的损害、神经问题、呼吸系统疾病、肾脏损害和男女的生殖后果、畸形新生儿等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le billet sciences

Ce taux varie selon la localisation des tumeurs, mais les progrès de l'immunothérapie et des traitements personnalisés apportent de réels espoirs.

这个比率根据肿瘤的位置而变化,疗法和个性化治疗的进步带来了真正的希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais aujourd'hui, s'il est là et sans maladie visible, c'est que son système immunitaire a été capable de détruire les cellules tumorales.

, 如果他在那里并且没有明显的疾病,那是因为他的系统够摧毁肿瘤细胞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On va fabriquer un vaccin thérapeutique qui répond aux caractéristiques de la tumeur de chaque patient et même au système immunitaire de chaque patient.

我们将制造一种治疗性苗,它对每个患者的肿瘤特征甚至每个患者的系统做出反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接