有奖纠错
| 划词

Le film montre une loyauté entre deux hommes, un policier et un assassin.

电影展示了两个男人之间的肝胆相照——警察和杀手之间。

评价该例句:好评差评指正

Vous m'avez montré, dans ces confidences versées de coeur àcoeur, une trop belle âme pour n'être pas de ceux qui restent toujours fidèles en voyant combien les sentiments ont de nuances.

肝胆相照的那些心腹话中,表现的心灵太美了,我相信久忠实的,感情的微妙,了解太深刻了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Ce fut l’époque d’une franchise parfaite dans les relations entre le maître et le protégé.

是主人和保护人之相照的时候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接