Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
这些走廊养护不足,技术指标落后,运互性差。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运代理人作为运经营人(MTOs)提供门到门服务。
Dans cette situation l'ETM, du point de vue du chargeur, joue le rôle de transporteur.
在这种情况下,从托运人角度看,运经营人担是承运人角色。
Du point de vue du transporteur proprement dit, l'ETM joue le rôle de chargeur.
而从实际承运人角度看,运经营人则担托运人角色。
Ces facteurs ont tous contribué à accroître le rôle des ETM dans le processus commercial.
这些因素都促使贸易过程中越来越依靠运经营人。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应重视促进种方运。
C'est dans ce contexte que le projet de convention de la CNUDCI a été examiné.
在这方面,运协会会议研究了贸易法委员会公约草。
L'approche multimodale pourrait toutefois avoir une incidence sur différentes parties du projet de convention.
运做法可能会影响到公约草个部分。
还应重视促进运。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
运或门到门运输就是一个重要例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运输是运一个特殊类别。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一法律制度管理运产生责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《运框架协定》草。
De plus, certains pays s'étaient aussi dotés d'une législation propre sur le sujet.
有些国家颁布了自己运法律。
Cela est particulièrement important compte tenu du large champ d'application de ces lois et réglementations.
这一点特别重要,因为这些法律和规章适用范围很广,涵盖往来于某个国家或区域国际运合同。
Les ports secs sont intimement liés à la promotion du transport direct.
陆港与促进运概念是紧密系。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正运制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个运问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善运方面现行管理框架,仍然有待辩论。
Il faudrait également examiner l'importance économique relative du parcours maritime dans le transport intermodal.
还应考虑到海上段运程从经济上讲在协调运中具有相对重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vols, les rotations, les liaisons maritimes sont suspendus jusqu'à nouvel ordre.
班、轮转和海上运均已暂停,直通知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释