有奖纠错
| 划词

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

评价该例句:好评差评指正

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在,连,杭州都设有分公司或联络处。

评价该例句:好评差评指正

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

评价该例句:好评差评指正

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳市和广州市设有联络办事处.

评价该例句:好评差评指正

La société a plus de Chinois, très convivial contact.

本公司有多名中国人,非常方便业务联络

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la coopération avec le Groupe international de contact sur le bassin du fleuve Mano.

加强马诺河流域国际联络小组的合作。

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements actualisés ont donc été fournis par courriel de manière à améliorer la communication.

因此,我们提供了最的电子邮件联系资料,以便于加强联络

评价该例句:好评差评指正

Un bureau régional serait également ouvert à Abéché et un bureau de liaison à Bangui.

此外还将在阿贝歇和班吉分别设立一个区域办事处和一个联络处。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire du poste rendrait compte au directeur de la Division.

该副司长将向司长报告工作,主要侧重于管的问题,因而使司长得以指导该司的方向、会各成员及其他客户和伙伴进行联络并跟上会全面的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'orateurs ont suggéré la mise en place d'un réseau de points focaux.

一些发言者建议设立一个联络中心网。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a proposé d'augmenter le nombre d'agents de liaison.

一名发言者建议增加联络官的人数。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande donc de maintenir le nombre actuel d'officiers de liaison.

因此,我建议目前军事联络官的人数保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial de liaison se réunira le lendemain.

特设联络委员会将在其后一天举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

技术并没有使联络处的工作变得多余。

评价该例句:好评差评指正

L'Inspecteur n'a pas été informé d'aucune autre évaluation dans les bureaux de liaison inspectés.

对所有检查的联络处,检查员没有发现曾进行过任何其他审评。

评价该例句:好评差评指正

À la 5e séance, Mme Plume a rendu compte des résultats des consultations du groupe de contact.

在第5次会议上,Plume女士报告了联络小组的磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

À la 5e séance, M. Shimada a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre.

在第5次会议上,Shimada先生报告了联络小组的磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

À la 4e séance, M. Carlino a rendu compte des résultats des consultations du groupe de contact.

在第4次会议上,Carlino先生报告了联络小组的磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a aussi indiqué la répartition géographique des points de contact dans la société civile.

研究也提供了民间社会联络点的地分布资料。

评价该例句:好评差评指正

Un élément majeur de leur visibilité est la personnalité du Directeur.

联络处知名度的一个重要因素,是其主任的人格魅力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrole, pétroléine, pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Grâce à un bouton, retrouvez vos contacts préférés.

有了这按钮, 您可以找到最常人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vous tiendrai au courant et vous recontacterai dans la semaine qui vient.

我们保持,那么下周见啦。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il faut que j'entre en contact avec eux. Bientôt, il sera trop tard.

我必须他们。趁现在还未太迟。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Cet abonné a changé de numéro et ne désire pas communiquer le nouveau.

此用户已更换号码并且不希望透露新信息。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'est le moyen de joindre la société en question, continua-t-il.

“这是跟那方式,”他接着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec qui étiez-vous en train de communiquer ?

你在和谁?”

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Je suis en charge de votre liaison quotidienne avec le CDP.

“我负责您日常。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘记留下我们方式。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je cherche à joindre un ami dont je ne connais pas le nom de famille complet.

我想要一位朋友,但我不知道他完整拼法。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Usant d'un Allemand plus que convenable, Anthony expliqua qu'il cherchait à joindre un certain Tomas Meyer.

安东尼用流利德语向接待员解释,说他想和一叫托马斯·梅耶

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Allons-y, maintenant… Avec qui Potter était-il en train de communiquer il y a quelques minutes ?

“那么… … 波特刚才在和谁?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu fréquentais du grand monde, je vois, à Paris ! Bon allez, on voit un dernier exemple ?

我发现你在巴黎人很多啊!我们来看最后一例子?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les membres de l'Ordre du Phénix ont des moyens de communication plus sûrs que la cheminée de Dolores Ombrage.

我要说明一点,凤凰社成员们拥有比多洛雷斯·乌姆里奇办室里炉火还要行之有效方式。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mélissa : Peut-être. Ce serait bien aussi pour tes proches, pour qu’ils gardent le contact avec toi.

也许。这也是为了你身边人,为了让他们和你保持

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et c'est exactement ce qui pourrait changer, si grâce à vous nous trouvions le moyen d'entrer en contact avec lui.

“如果您能帮助我们上他话,这正好能改变他情况。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.

圣亚森特街一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街七球台咖啡馆是大学生们站。

评价该例句:好评差评指正
丁丁历险记

Il pourrait bien s'agir de notre contact.

这很可能就是我们人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le commandant, en liaison avec son état-major et les dronistes, fait corriger les tirs.

指挥官与他参谋人员和无人机专家,纠正了射击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La prochaine réunion du Groupe de contact sur l'Ukraine se tiendra le 19 juillet.

下一次乌克兰问题小组会议将于7月19日举行。

评价该例句:好评差评指正
Beau Voyage

Et comment tu trouves les fixeurs ?

你怎么找到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接