有奖纠错
| 划词

Education International regroupe 384 associations nationales d'éducation dans 169 pays.

教育国际包括169个国家384个国家教育包括3 000万教师和其他教育工作者。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne et d'autres pays par exemple l'ont fait dans le cadre de l'Union européenne.

例如,西班牙和其他一些国家通过这种方式为了欧洲

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.

欧洲国都致力于《里斯本目标》。

评价该例句:好评差评指正

Ces positions communes et ces règlements du Conseil ont force obligatoire pour ses États membres.

这些共同立场和理事会条例对欧洲国具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Je suis également fière d'appartenir à un pays membre de l'Union européenne.

还为属于欧洲一个国民感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.

该国现在站在通向欧洲长道路起点。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité de membre de l'Union européenne, le Luxembourg a participé à leur élaboration.

卢森堡作为欧洲参加了这些文书起草工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces positions communes et règlements du Conseil ont force obligatoire pour ses États membres.

这些共同立场和理事会条例对欧洲国具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États membres de l'UE dirigent des équipes de reconstruction provinciales dans tout le pays.

欧洲若干国今天正率领省重建小组在全国各地展开工作。

评价该例句:好评差评指正

Les pays de l'Union européenne n'ont pas été épargnés.

欧洲国也未能幸免。

评价该例句:好评差评指正

L'UEMOA regroupe ainsi huit État membres sur une superficie totale de 3 509 610 kilomètres carrés.

这样,西非经货共有八个国,总覆盖面积达3 509 610平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument, auquel ont adhéré les États membres de l'Union africaine, est un mécanisme d'autosurveillance.

该机制是供非洲国参加一个开展自监督机制。

评价该例句:好评差评指正

Tous les sept sont membres de l'Alliance pour la majorité présidentielle (AMP) du Président Kabila.

这七人都是支持卡比拉总统“争取总统多数

评价该例句:好评差评指正

Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.

防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États membres de l'Union européenne lui ont également versé des sommes importantes.

若干欧洲国还各自为特别法庭作出了很多贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Union européenne ont engagé des capacités dans divers domaines.

欧洲国在各个领域中承诺了其能力——在民政方面,部署了5 000名警察,200多名加强法制方面专门人员,以及其他人员。

评价该例句:好评差评指正

En mai, la République tchèque est devenue membre de l'Union européenne.

五月,捷克共和国为欧洲

评价该例句:好评差评指正

Le reste des pays membres et membres associés de l'AEC progressent en ce sens.

加勒比国家其余国和联系国正在采取步骤,履行批准此项公约政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Union européenne participent activement aux négociations du Groupe spécial.

欧洲国正在积极参加特设小组谈判工作。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Union européenne répondront bien volontiers à cette invitation.

欧洲国将高兴地答复与会邀请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il se réunit quatre fois par an pour choisir les nouveaux Emojis qui seront codés.

每年四次聚集一起选择新的编码出来的表情符号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.

的28个那里举行会议。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Qu'il était membre des Avengers de l'antiquité ?

他是否也是古代复仇者之一?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais sur quoi se basent les membres du Consortium pour choisir tel ou tel émoji ?

选择表情符号的时候有什么根据嘛?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tantôt un protestant y a signé sa foi, tantôt un ligueur y a maudit Henri IV.

或者是一个新教徒此表明自己的信仰,或者是一个天主教咒亨四世。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: la capitale de l'Union européenne. Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.

的首都。欧的28个那里举行会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

L'Union européenne et ses États membres ont également augmenté leur aide.

及其国也增加了援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il s'agit d'éviter ce qui est arrivé aux membres de l'Union Patriotica.

这是一个避免爱国遭遇的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il faut que tous les membres de l'Alliance soient d'accord pour qu'une candidature soit acceptée.

所有必须同意申请才能被接受。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Les pays membres de l'Alliance sont réunis en sommet à Madrid.

马德里举行峰会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Walid al Bounni est membre de la coalition nationale syrienne.

Walid al-Bounni是叙亚全国

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il est également membre du ZANU PF mais dirige actuellement le parti du développement.

他也是非民族人阵的,但目前是发展党领导人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Turquie est membre de l'alliance atlantique.

土耳其是大西洋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En Finlande, Lettonie ou en Suède, les populistes sont membres d'une coalition gouvernementale ou la soutiennent.

- 芬兰、拉脱维亚或瑞典,民粹主义者是政府或支持该

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Des affrontements ont aussi éclaté entre des membres de la coalition rebelle Séléka et la population.

塞莱卡反叛与民众之间也爆发了冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Le ministre américain des Affaires étrangères participe à sa première réunion avec les membres de l'Alliance Atlantique.

美国国务卿正参加他与大西洋的首次会晤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Le président colombien reconnait la responsabilité de l’Etat dans l’assassinat de milliers de membres de l’Union Patriotique.

哥伦比亚总统承认国家对暗杀数千名爱国的责任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

La proposition de réouverture des négociations d'adhésion attend le consentement des 28 pays membres de l'Union européenne.

重新开始加入谈判的提议有待欧28个国的同意。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

L'information, non confirmée, suscite déjà des critiques chez les nationalistes religieux, membres de la coalition au pouvoir en Israël...

未经证实的信息已经引起了以色列执政宗教民族主义者的批评。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

En plus ce traité européen sera finalement adopté quelques années plus tard, ce qui a brisé la confiance.

更糟糕的是, 这份欧条约最终几年后被通过, 这进一步削弱了民众的信任。 有人认为总统可能不会坚持到底, 即使是他的盟友也有这种看法。 上周,的一些一次早餐会上谈到了这一点。一位与会者回忆说, 弗朗索瓦·贝鲁带着一丝讽刺对他们说:“关于公投, 我没什么可提议的。 ” 事实上,公投是由总统发起的, 但提议来自总理, 这种方式让弗朗索瓦·贝鲁与总统的承诺保持了相当的距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rocket, rockeur, rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接