De par ses responsabilités, c'est au Secrétaire général qu'échoit naturellement cette tâche.
当然,因为秘书长职责所
,这项任务落
他
身上。
Si l'on s'en tient à une stricte approche juridique, les violations sont directement ou indirectement imputables au Gouvernement car, selon le droit international, il est de la responsabilité de tout gouvernement d'assurer la sécurité des personnes placées sous sa juridiction.
从严格法律观点来看,政府对侵权行为负有直接或间接
责任,因为根据
际法,确保
其管辖权下
公民
人身安全,是每个政府
职责所
。
De manière plus générale, elle souhaite savoir quels sont les mécanismes utilisés par le Gouvernement pour faire en sorte que les questions d'égalité entre les sexes soient traitées d'une manière cohérente dans toutes les juridictions et, vu l'impératif de parité qui incombe à tous les services et bureaux publics, quelle formation est dispensée sur les normes établies par la Convention pour assurer cette cohérence.
从更广范围来讲,她想知道政府正采用哪些机制来确保所有司法管辖区
对性别问题
处理上
一致性,以及鉴于政府各部和各办公室处理性别问题
职责所
,它们开展了哪些关于适用《公约》标准
培训,来确保各部门间
一致。
Afin d'améliorer encore la réforme actuelle et de réduire les risques de chevauchement et de fragmentation, il serait prudent que les États Membres réexaminent les mandats concernant les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays, l'objectif étant de déterminer clairement la responsabilité de l'assistance à cette population, y compris de renforcer le rôle du Coordonnateur des secours d'urgence dans la coordination de l'assistance et de la protection au niveau des pays.
为进一步推进当前改革并减少可能
重叠和割裂,会员
最好重新审查有关境内流离失所者
各项任务,以期明确界定帮助这一群体
职责所
,包括强化救济协调员
家一级援助和保护工作中
协调作用。
Les professionnels du tourisme, pour autant que cela dépend d'eux, se préoccupent, en coopération avec les autorités publiques, de la sécurité, de la prévention des accidents, de la protection sanitaire et de l'hygiène alimentaire de ceux qui font appel à leurs services; ils veillent à l'existence de systèmes d'assurance et d'assistance adaptés; ils acceptent l'obligation de rendre des comptes, selon des modalités prévues par les réglementations nationales, et, le cas échéant, de verser une indemnisation équitable en cas de non-respect de leurs obligations contractuelles.
(2) 旅业
专业人员,
其职责所
范围内,应与公共当局
作,表现出关心那些要求他们提供服务
人士
安全和保障、防止意外事故、保护健康和食物安全;并应确保设有适当
保险和救援
办法;应承担
家规章所规定
报告义务,并
未能遵守
约义务
情况下支付
理
赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。