有奖纠错
| 划词

Les cols de fourrure engoncent.

皮领显得耸肩缩颈。

评价该例句:好评差评指正

Cet habit vous engonce.

这件衣服您显得耸肩缩颈。

评价该例句:好评差评指正

Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.

耸肩显示出失望,要表示出你希望问这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La mauvaise gestion politique et économique de certains pays africains a injustement terni l'image de toute l'Afrique, et trop souvent le reste du monde s'est contenté de répondre par un haussement d'épaules et un « Nous ne pouvons rien faire » aux redoutables défis économiques et sociaux que rencontrait l'Afrique.

某些非洲国家的政治和经济管理已经公平地整个非洲受到影响,对于非洲面临的令沮丧的经济和社会挑战,更广泛的世界却耸耸肩说“我们爱莫能助”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gerboise, gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et ensuite, un mélange de celui-là et du haussement là.

然后是那个动作和耸肩的混合。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À monter ! fit mon oncle en haussant les épaules.

“向上!”叔父说道,耸了耸肩

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il se contenta de hausser les épaules et retomba dans ses réflexions.

他只是耸耸肩,又开始独自沉思。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le chasseur leva les épaules en signe d’ignorance.

向导耸耸肩,表示他

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais Athos, pour toute réponse, se contenta de hausser les épaules.

但阿托斯没说话,只是耸耸肩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– En passant, précisa Harry avec un haussement d'épaules.

“顺便提了句。”哈利耸耸肩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry haussa les épaules d'un air incertain.

哈利心不在焉地耸了耸肩

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux haussa les épaules pour lui-même, dans le noir.

在黑厄对自己耸了耸肩

评价该例句:好评差评指正
你在哪

L’enfant haussa les épaules et enfonça un peu plus sa tête dans son cou.

丽莎耸了耸肩,头更低了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione le regarda sans comprendre puis se tourna vers Harry qui haussa les épaules.

赫敏吃惊地望着他,又看看哈利,哈利耸了耸肩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron haussa les épaules avec mauvaise humeur et continua de monter les marches.

罗恩耸了耸肩,显得很不高兴,继续朝楼上走去。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Quand elle lui demanda s’il était content de sa vie, il répondit d’un haussement d’épaules.

苏珊问他对现在的生活是否满意,他却耸了耸肩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je me demandais simplement ce qu'en pensait Sirius, répondit-elle avec un haussement d'épaules.

我只是想听听小天狼星的看法。”她耸耸肩说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Se repentir, eux ! s’écria le marin en levant les épaules.

“他们会悔过!”水手耸耸肩叫道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert, le cou dans les épaules, regardait le docteur.

朗贝尔耸耸肩,注视着大夫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Épousez-la alors, dit le comte avec un singulier mouvement d’épaules.

“那么就娶她吧。”伯爵说道,含讽刺地耸了耸肩

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais c’est impossible ! m’écriai-je en haussant les épaules et révolté contre une pareille supposition.

“但这是不可能的!”我喊道,厌倦地耸耸肩

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Assis sur la moquette, le petit garçon haussa les épaules et retourna à son jeu.

托马斯坐在地毯上,耸了耸肩,继续玩着他手的游戏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est un morceau de parchemin, dit-il en haussant les épaules.

小张空白羊皮纸。”他耸耸肩

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Vous n'avez pas encore compris, répondit Rambert, en haussant les épaules.

" 您还没有理解我的意思。" 朗贝尔耸耸肩说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germanate, germandrée, germane, germaneux, germani, germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接