有奖纠错
| 划词

Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.

不过,有些方法导致环境退化。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie aussi l'agriculture écologique, la recherche sur les changements climatiques et la sécurité alimentaire.

另外,农发基金还为采用保护性方法和进行关于气候变化、农业和粮食安全研究提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.

后者增产说服农民采用优化和更有适应性方法

评价该例句:好评差评指正

Afin de réaliser la Révolution verte en Afrique, il faut mettre au point les semences et les pratiques culturales appropriées.

实现非洲绿色革命,需要开发合适种子和方法

评价该例句:好评差评指正

Partout dans le monde, les agriculteurs ont adapté leurs pratiques au milieu physique environnant et au climat de leur région.

世界各地农民已使其方法适应实际环境和气候。

评价该例句:好评差评指正

Des cultures de rapport et des cultures vivrières sont produites sur 7 600 hectares de terres où sont pratiqués des systèmes d'agroforesterie.

还有7,600公约土地按照农业林业方法经济物和粮食物。

评价该例句:好评差评指正

Les règles relatives à l'utilisation des engrais et des pesticides ont eu des répercussions particulièrement fortes sur les méthodes de culture.

有关使用化肥和杀虫剂条例已经对方法产生特别重大影响。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il faut que les agriculteurs soient organisés et agissent de concert s'ils veulent adopter effectivement des modes d'exploitation durables.

另外还需要将农民组织起来,协调行动,以便有效采用可持续方法

评价该例句:好评差评指正

Ce choix restreint l'utilisation de cultivars à rendement potentiellement supérieur et les pratiques agricoles qui pourraient ne pas être aussi souples.

这就阻碍利用可能提高产量品种和方法,尽管这些品种和方法复原力可能并不那么高。

评价该例句:好评差评指正

Une autre stratégie souvent suivie par les États est la promotion de la culture commerciale exportable au détriment des méthodes traditionnelles d'agriculture.

国家经常采用另一种做法,是提倡种植经济物,而放弃传统方法

评价该例句:好评差评指正

Une agriculture écologiquement responsable qui préserve les ressources des sols et fournit des services écosystémiques et renforce la viabilité à long terme du secteur agricole.

环境可持续方法保持土壤资源并提供生态系统服务,能够加强农业部门长期独立发展。

评价该例句:好评差评指正

S'il continue à produire de l'opium, c'est que les montagnards n'ont ni l'occasion d'abandonner leurs cultures traditionnelles ni celle de s'adonner à des cultures de substitution.

鸦片生产之所以屡禁不止,它所揭示问题是高原人没有放弃其传统方法或为其提供可选择种植机会。

评价该例句:好评差评指正

L'institution d'un cadre directif permettant aux agriculteurs de percevoir les signaux du marché a contribué pour beaucoup à l'instauration de pratiques agricoles viables et efficaces dans certains pays.

在一些国家中,有为农民提供市场信息政策框架是发展可持续有效方法有力因素。

评价该例句:好评差评指正

On constate des perturbations de forte intensité, quoique localisées, reflet de pratiques traditionnelles agricoles, par exemple dans les forêts sèches boliviennes vouées à la production durable de bois.

根据观察所得,有地方,例如在玻利维亚专门辟为可持续木材生产地干燥森林,目前正在应用反映传统方法具有高度干扰性(但限于一个范围)做法。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la NSARWU a fait participer les femmes à l'élevage de bovins et de lapins, à l'application de méthodes culturales modernes et à une alimentation et une nutrition appropriées.

例如,提高乌干达农村妇女地位国家战略组织妇女参加奶牛和兔子饲养,采用现代化方法以及合理喂养和提供营养。

评价该例句:好评差评指正

Dans les projets expérimentaux, chaque champ a été divisé en deux, une moitié étant cultivée de la manière habituelle et l'autre moitié conformément à des pratiques d'optimisation déterminées scientifiquement.

在试验项目中,一个地块被分为两半,一半用传统方法,另一半则使用经过科学优化方法

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il importait de respecter les méthodes traditionnelles de culture et de partager l'information avec les petits agriculteurs afin de les aider à prendre eux-mêmes les décisions les plus judicieuses.

另外,有必要尊重传统方法和交流信息,帮助小农做出自己决定。

评价该例句:好评差评指正

Tous les gouvernements devraient mettre en oeuvre des politiques qui limitent les effets nuisibles de la production industrielle, et encouragent véritablement les pratiques culturales viables, dans le cadre des exploitations familiales.

各国政府应实施各项政策,限制工业生产不利影响,并有效支助可持续、以家庭农业为基础方法

评价该例句:好评差评指正

Si le projet échoue, les populations autochtones sont exposées au chômage en raison de leurs qualifications limitées et du fait qu'elles ont abandonné l'agriculture de subsistance ou d'autres méthodes agricoles plus diversifiées et durables.

如果种植经济物失败,土著人民就有失业危险,因为技能有限并且放弃自给自足、更多样和可持续方法

评价该例句:好评差评指正

Les stimulants proposés aux agriculteurs, qui ont enregistré des rendements tangibles, se sont révélés essentiels pour inciter les exploitants à investir dans la conservation des sols et dans des pratiques culturales, nouvelles et durables.

事实证明,要想鼓励农民投资于土壤保持和引进新、可持续农业方法,对农民产生切实回报激励措施是必不可少

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

J'éprouve de l'intérêt pour cette culture.

我意识到耕作方法带来的利益。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourtant, l'homme a choisi d'exploiter cette nature en y appliquant des méthodes d'agriculture intensive et en modifiant profondément son paysage.

然而,人类选择通过采用集约化耕作方法和改变其景观来利用自然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des associations ouvertement hostiles à certaines méthodes d'agriculture ont-elles contribué à faire monter la pression, comme lors de l'invasion d'un stand au Salon de l'agriculture 2022?

- 协会是否公开反对某些耕作方法有助于增加压力,例如在 2022 年农业展的展台入侵期

评价该例句:好评差评指正
TV5精选(视频版)2022年合集

Un consommateur n’a pas l’information d’un café qui est poussé avec des méthodes agricoles responsables, à l’ombre, avec des forêts, avec des arbres qui préservent la biodiversité ou avec des méthodes intensives.

消费者没有咖啡的信息,咖啡是用负责任的耕作方法植的,在阴凉处,与森林,与保护生物多样性的树木或集约化方法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接