Arrête ton cirque !
别耍把戏了!
Ce processus doit être enclenché rapidement, sans fanfaronnades, gesticulations et discours creux.
该进程必须迅速进行,不要装模作样,耍把戏或说空话。
À la fin des années 50, une révolution agite l’univers du music-hall:le succès phénoménal du rock, dont les jeunes vedettes attirent lesfoules, tandis que les numéros traditionnels sont jugés démodés.
上世纪五十年代后期,在音厅上演了革:摇成功使得年轻偶像获得了批粉丝,但是传统舞台艺术如杂技、耍把戏、腹语表演等都走向末路。我们主角——魔术师并没有发觉他也是明日黄花队伍中员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il alla sur le champ à la prison, il descendit au cabanon du « saltimbanque » ; il l’appela par son nom, lui prit la main et lui parla.
他立监狱去,下那“耍把戏的人”的牢房里,他他的名字,搀着他的手,和他谈话。
Cela ne me regarde pas. Je n’ai que faire de cette corvée et de ce saltimbanque ; moi aussi je suis malade ; d’ailleurs ce n’est pas là ma place.
“这不关我事。这种苦差事和那耍把戏的人和我都不相干,我也正害着病,况且那地方下属我的范围。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释