有奖纠错
| 划词

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪了,是感冒而已

评价该例句:好评差评指正

Juste deux ans, ça passe vite !

两年而已,很快会过去

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une simple commémoration, sans plus.

是简单纪念一下,而已

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des notions vides de sens.

它们是一些意义空泛概念而已

评价该例句:好评差评指正

Elle veut être actrice, rien que ça.

是想当演员,如此而已

评价该例句:好评差评指正

L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.

年龄能使人变声,脱发,掉牙而已

评价该例句:好评差评指正

Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.

是假装我一切都好、而已

评价该例句:好评差评指正

Je déteste les couples, je les hais tout court !

我讨厌情侣,我恨他们,而已

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动诺, 都不过是空话而已

评价该例句:好评差评指正

Ce film se veut comique, il est plutôt risible.

这部电影自称是喜剧片, 其实是搞笑而已

评价该例句:好评差评指正

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,是过去感情老茧而已.

评价该例句:好评差评指正

Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.

在他身上,干活已经是一连串机械动作而已

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de demander une question sur les années 8700, pourquoi supprimer mon post?

是问一个关于8700 问题而已, 咋就删了哪!

评价该例句:好评差评指正

Donc, ils en font un peu, la Malaisie est un grand importateur de riz.

但也是一些而已,马来西亚是重要大米进口国。

评价该例句:好评差评指正

C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.

是几世纪来植入人们头脑中习惯,而已

评价该例句:好评差评指正

Donc, nous vous tiendrons tout simplement informés.

因此,我们想提一下而已

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fait que rappeler la légalité.

是回顾应墨守法规而已

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, ces menaces sont simplement des menaces.

许多时候,这些威胁是威胁而已

评价该例句:好评差评指正

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实证明了,一个没有统一国家早晚是强国玩物而已

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion n'était qu'une modalité de l'exercice d'un tel contrôle.

驱逐是行使这种控制一种形式而已

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Mais non il n'y a pas de quoi!

举手之劳

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Un crayon, c'est ça et un stylo, c'est ça.

一支铅笔,仅此,一支钢笔,仅此

评价该例句:好评差评指正
少儿法语

Mais j’ai juste un petit rhume.

但我只是有点感冒

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ouais, je dis ça, je dis rien.

我就说说

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est parce qu'ils sont timides, c'est tout.

他们只是有点害羞

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听初级

Tout simplement, pas de cadeau de luxe !

只是没有豪华的礼物

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, c’est une façon de parler, mais il faut.

这其实只是说说

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La discrimination positive s’oppose à la discrimination tout court.

积极歧视只是对歧视

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est qu'un rêve de toutes les façons ! !

就是一个梦!!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.

我只是想让你们承认

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle peut verser le sang en échange du sang, voilà tout.

她只能以血还血,如此

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est rien d'autre qu'un carton de poupées.

它只不过是一盒玩偶

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je me suis garé 2 minutes c'est tout.

我就停了两分钟

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J’ai juste pas envie de faire des heures sup comme vous, c’est tout!

我只是不想像你们那样加班

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Allez calme ! c'est bon, c'est qu'un film !

冷静点,这只是一部电影

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pas d'inquiétude, c'est juste un peu de saleté.

别担心,只是有一点土

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je vous rappelle tout de même que vous n'êtes qu'un crapaud!

你想想你自己也只不过是一只青蛙

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je dis ça je dis rien.

我只是说说

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais leur espoir fut vite déçu.

但这只是希冀

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Un gros rhume, quoi ! Je vais vous faire une ordonnance.

普通感冒!我给你开个药方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接