有奖纠错
| 划词

L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.

虚伪是邪恶给的献礼.

评价该例句:好评差评指正

C'est une vertu que la modestie.

谦逊是一种

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.

还有一点是很明确的:公道是一种

评价该例句:好评差评指正

“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”

西班牙及其,西班牙及其光荣,全部都已消失!

评价该例句:好评差评指正

Beauté ne vaut rien sans bonté.

没有貌无用。

评价该例句:好评差评指正

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的通常只不过是经过乔装改扮的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement résolus à nous montrer à la hauteur de ces nobles vertus.

我们完全矢志秉持

评价该例句:好评差评指正

De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

酒,,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!

评价该例句:好评差评指正

Au début, nous pensions qu'il  s'agissait d'une colonisation virtuelle.

开始我们认为殖民化具有

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons convaincus des vertus du dialogue et de la négociation.

我们仍然相信对话和谈判的

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.

很明显,他们不相信理智诚实的

评价该例句:好评差评指正

Elle est fondée sur les valeurs d'honnêteté et d'intégrité.

其基本价值包含着诚实和忠诚的

评价该例句:好评差评指正

Dans mon univers de foi, deux vertus nous sont très chères.

在我的信仰世界中,我们珍视两种

评价该例句:好评差评指正

“La vertu par le vice?”

还是罪恶中的

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat est, en même temps qu'une habitude du coeur, une vertu civique.

志愿工作既是一种心灵习性,也是一种公民

评价该例句:好评差评指正

Ils nient les vertus que sont l'humanité, la dignité et le respect mutuel d'autrui.

行为剥夺了人性、尊严以及尊重他人等

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra dès lors cultiver de nouvelles vertus à même de renverser cette tendance.

因此,如果我们要逆转一趋势,我们将不得不培育新的

评价该例句:好评差评指正

Les résultats, le mérite ou l'excellence sont systématiquement pris en compte.

对于每一种成绩标准来说,存在着对成绩、优点或的认可。

评价该例句:好评差评指正

Ce visage scandalisant les Athéniens pour lesquels la beauté physique était le symbole de la beauté morale.

他的外貌引起了希腊人的愤怒,因为在他们看来外表是道德象征。

评价该例句:好评差评指正

Plus le sujet considéré est complexe, plus la vertu de la modestie et de l'humilité intellectuelle est importante.

知识上的谦逊和谦恭是一种,随着讨论主题的日益复杂化,也变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est ça qui est la vertu. Vertu, soit, mais folie aussi.

这便美德美德么?就算吧,可也

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ma vertu et mes plus belles années de jeune fille.

我青春时的美德与风采。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Car la force de caractère est la vertu des temps difficiles.

因为坚韧不拔艰难时期的美德

评价该例句:好评差评指正
法国电影

On parle d'affaires, là, pas de vertu.

我们在谈生意,不在谈美德

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus tard, ça vous aura des vertus avec odeur de violette.

将来她的美德就象紫罗兰一样馨香。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Grâce à ses mille vertus, le soja est devenu aliment star !

由于它的千般美德,大豆已成为星食品!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie ; la prudence est une vertu.

“先生,请不要把谨慎与胆小混为一谈,谨慎可一种美德。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jamais il ne trouverait une femme aussi courageuse, aussi bonne, remplie de plus de qualités.

他再也寻不到像她这般勤劳、善良、集种种美德于一身的女子了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une vertu inouïe lui apparaissait, suprême et douce, humble dans son immensité.

一种绝无仅有的美德显示在他眼前,至高无上而又温,伟大而又谦虚。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.

因为冬天给人以美德,它们使得人与人之间更加宽容。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

Renault s'adapte vertu française, vertu bretonne.

雷诺适应法国美德,布列塔尼美德

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Vaut-il mieux qu’une vie de vertu ?

美德生活好吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Prudence est mère de toutes les vertus.

——谨慎一切美德之母。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une démarche qui se veut vertueuse et qui inspire confiance.

一种旨在成为美德并激发信心的方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les 2 flambeaux représentent les vertus de la science, la connaissance et la sagesse.

两个火炬代表科学、知识智慧的美德

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Connus pour rompre la solitude, ils ont également des vertus thérapeutiques.

以打破孤独着称,它们也具有治疗美德

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Pour flatter un souverain, on fait la liste de tous les preux, on narre leurs exploits, on vante leurs vertus.

为了奉承君主,他们列出所有伟人的名单,叙述他们的功绩,颂扬他们的美德

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et ces dernières années, on lui a découvert d'autres vertus, cosmétiques.

近年来,我们发现了其他美德, 化妆品。

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年的演说

La paix est la vertu de la civilisation, la guerre en est le crime (Applaudissements).

美德,战争其罪恶(掌声)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Les enfants doivent être des gens biens et cultiver minutieusement leur propre vertu, a-t-il indiqué.

他说,孩子必须好人,要精心培养自己的美德

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octostyle, octosyllabe, octosyllabique, octovalence, octovalent, octoxyde, octroi, octroiement, octroyer, octulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接