有奖纠错
| 划词

De plus, par rapport aux esthéticiennes, les esthéticiens ont besoin plus de temps pour soigner leurs mains afin de fournir un meilleur service aux clients.

此外,男美容师和女美容师相比,需要花更多时间保养自己的双手,改善粗糙的,为顾客提供更好的服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour les médecins d'assurer la gratuité de l'exploitation de salons de beauté, salons de beauté ou de formation gratuite pour les médecins, les soins de beauté.

可以为美容院免费提供医生操作,或免费培训美容院医生、美容师

评价该例句:好评差评指正

Si les esthéticiens sont plus compétents et si ils peuvent me rendre un plus joli visage, j’aimerais bien leur service, même si les femmes peuvent aussi faire ça.

如果有男美容师手艺好,能让变得更加好然很愿意他为服务。

评价该例句:好评差评指正

« Normalement, la peau du visage ne doit être en contact avec aucun élément extérieur, aucun objet » souligne Emmanuelle, esthéticienne et spécialiste des soins de la peau.

“通常脸上的不可以和任何物品接触”,美容师护理专家Emmanuelle强调。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, la liste des métiers pour lesquels une formation est offerte aux adultes est destinée essentiellement au milieu urbain - esthéticienne, coiffeuse, secrétaire, comptable, couturière, travailleur dans l'alimentation.

培训成年人的职业目录往往偏重“城市特点”,例如美容师、美发师、文秘、会计师、缝纫行业和食品工业专家。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins privilégiés du secteur de l'éducation et des syndicats ont été interrogés et des groupes témoins ont été organisés avec des coiffeuses pour hommes et pour dames, de futures et d'anciennes coiffeuses.

特别在教育部门、行业组织和工会中选择了一些见证人进行调查,并组织了重点小组,其中有理发师和美容师、未来的美容师和以前的美容师

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à cause des attitudes traditionnelles, certaines professions sont essentiellement exercées par des hommes (par exemple, les métiers d'électricien, de peintre, d'ouvrier du bâtiment et des travaux publics), alors que d'autres sont principalement dévolues aux femmes (personnel de nettoyage, secrétaires, réceptionnistes, enseignantes de l'école maternelle, esthéticiennes).

不过,由于传统观念,某些专业主要由男子主宰(如,电工、油漆工、建筑工人),而另一些专业主要由妇女从事(清洁工、秘书、接待员、幼儿园老师、美容师)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le personnel de ces établissements (esthéticiens, coiffeurs, assistants et pharmaciens) recevra un guide d'orientation leur offrant avec doigté un minimum de conseils sur les situations à risque et les formes de prévention, notamment à l'intention des jeunes des deux sexes, et leur donnant une liste des centres d'information, de détection, d'appui et de traitement.

同时,这些部门的人员(美容师、理发师、辅助人员和药剂师)将接受培训指导,以便以很尊重的方式向人们特别是向男女青年提供关于艾滋病危险情况及其预防办法的最基本劝告,他们还将拥有一份信息、监测、支持和治疗中心的清单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202211合集

Derrière ces comptes, des femmes qui se disent cosmétologues, esthéticiennes.

户的背后,自称美容师的女性,美容师

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Heu... Mon esthéticienne regarde Very Bad Blagues !

呃。。。我的美容师看非常糟糕的笑话!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Elle est officiellement l'esthéticienne la plus âgée du Japon.

- 她是本最长的美容师

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Qu'est-il arrivé à la jeune esthéticienne, mère de famille sans histoires?

- 轻的美容师,一个平静的母亲发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202211合集

Le patron, un Géorgien, a pris les devants avant même que la Russie ne lance des attaques massives sur les infrastructures énergétiques, raconte une esthéticienne.

老板是格鲁吉亚人,甚至在俄罗斯对能源基础设施发动大规模攻击之前就已率先行动,一位美容师说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接