有奖纠错
| 划词

La Rome antique pratique également la colonisation.

罗马实行殖民统治。

评价该例句:好评差评指正

La papauté perdait ainsi la ville de Rome devenue la capitale du nouveau royaume.

教*廷于是同时丢失了罗马市,罗马也成为了意大利王国新的首都。

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

L'ovation était décrétée par le Sénat romain .

罗马元老院宣布了凯旋典礼。

评价该例句:好评差评指正

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几礼拜。

评价该例句:好评差评指正

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世纪的埃及处于罗马统治之下。

评价该例句:好评差评指正

Quevoulez-vous dire ? demanda Sir Francis Cromarty.

“你什么?”柯罗马蒂问。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, après m’être assouvi de Rome, je voulus voir Naples.

游遍罗马后,我终于想去看看那不勒斯。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.

我在罗马时, 听消息。

评价该例句:好评差评指正

Les cadrans des horloges et des pendules portent ordinairement des chiffres romains.

时钟和挂钟的钟面上通常刻有罗马数字。

评价该例句:好评差评指正

Londres est fondé il y a presque 2000 ans par les Romains.

伦敦在两千年多前被古罗马人建立。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.

罗马尼的言都有大量希腊语汇。

评价该例句:好评差评指正

Le XVIIème siècle prit l'Antiquité comme modèle.

17世纪人们把古希腊古罗马文当做典范。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马烹饪恐怕是非常沙文主义的做法。

评价该例句:好评差评指正

Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

罗马蒂很坦率地向他提出了问题。

评价该例句:好评差评指正

Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.

e Conti 的历史要追溯到古罗马时代。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois qu'il a vu l'amphithéâtre romain .

是他第一次见到古罗马的圆形剧场。

评价该例句:好评差评指正

Ce batiment est un style romain,je crois.

人人为广场上的建筑属于古罗马的风格。

评价该例句:好评差评指正

13) Musée du Moyen-Age - Thermes et Hôtel de Cluny.

克吕尼公馆与古罗马温泉浴室–中世纪博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Ce fut sous l’empire de ces impressions que j’étudiai Rome, son histoire et ses monuments.

我学习罗马的历史和建筑,便受些印象的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne vais pas rentrer à Rome.

我不会回的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il sera emmené à Rome, puis exécuté.

他将被带往行刑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous rappelez-vous le roi de Rome ?

您还记得王吗?”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Sa famille habite en Italie , près de Rome.

他家住在意大利,靠近

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non. De Paris à Rome en autocar.

不是!从巴黎到乘汽车。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Toute la Gaule est occupée par les Romains.

整个高卢都被占据了。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je n'avais pas vu une telle chute depuis Rome.

个摔得么碎的还是

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est le plus haut pont aqueduc du monde romain qui est connu.

是众所周知的时代最高桥。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quel est le tarif pour la Roumanie ?

尼亚的关税表在哪?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Goûtez à l'un des incontournables de la cuisine romaine, les spaghettis cacio e pepe.

必须品尝菜式之,胡椒芝士意面。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Où est Emily ? - Elle est allée à Rome.

艾米丽在哪? - 在

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les Roumains sont pressés d'aller vers l'Europe.

尼亚们匆忙去往欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’invention de la fourchette remonte à la Rome Antique.

叉子的发明可以追溯到古时期。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai l'impression d'explorer le squelette du monde romain.

我觉得我在探索世界的框架。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?

年被认为是西帝国灭亡的年份?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il se trouve à Rome, en Italie.

位于意大利,

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Est-ce que tu te souviens de nos vacances à Rome ? »

你还记得我们在度过的假期吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il y a même douze dieux romains en haut de l'Olympe.

甚至在奥林匹斯山上还有12位神。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les Romains fêtaient Lupercus, le Dieu de la Fécondité.

会纪念卢波库斯,也就是牧神。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Alors non, là c'est Jupiter plutôt comme le dieu romain !

并不是,更应该是的神朱庇特。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接