有奖纠错
| 划词

Les choux-fleurs ont soif, il faut les arroser.

花椰菜缺水,该浇水了。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.

数人民因为饥饿缺水而失去性命。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.

我们需要彻底解决非洲缺水问题 。

评价该例句:好评差评指正

La plante est morte faute d'eau.

这植物因缺水而枯死。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays sont déjà près de manquer d'eau.

多国家已到缺水的地步。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses régions du monde souffrent aujourd'hui de graves pénuries d'eau.

今天世界多地区严重缺水

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'eau est un problème grave et fréquent.

缺水是一个严重的普遍问题。

评价该例句:好评差评指正

On compte plusieurs municipalités qui ont considérablement pâti de l'absence de distribution d'eau.

有很多市镇都因为缺水害。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie qu'elle provoque dans les territoires occupés entraîne une diminution de la production agricole.

该政策导致被占领领土缺水,农业减产。

评价该例句:好评差评指正

Aucun logement ne devrait être privé d'eau car un logement sans eau serait invivable.

任何住房不得缺水,因为水就住。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode, qui requiert très peu d'eau, convient particulièrement aux régions arides.

生态环卫用水极少,因此对缺水地区特别有利。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, environ 100 000 déplacés ont souffert de pénuries d'eau.

这造成大约10万名境内流离失所者缺水

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau s'accentue déjà en raison d'une demande croissante.

由于用水需求增加,非洲缺水现象正日益增加。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie d'eau a des effets évidents sur le fragile environnement de la région.

缺水对该地区脆弱的环境有着明显的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les pénuries d'eau chroniques compromettent le développement durable des zones rurales.

长期缺水危及到农村地区的可持续发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre région, ils se traduisent par le problème du déficit en eau.

本区域的气候变化对缺水问题产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.

空中照片表明,加沙边界是缺水地带的划分线。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾很丰富的水源正在干涸。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'approvisionnement en eau et en électricité était insuffisant en raison de l'emplacement de l'hôpital.

此外,由于医院所处的位置,它既缺水又缺电。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间的关系被证明十分显著。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fontinalis, fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

C’était comme si jusque-là j'avais été une éponge privée d’eau.

那时我就像一块缺水的海绵。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il y a quelques mois, il a tenté l'expérience de la soif dans le désert de Mauritanie.

几个在毛里塔尼亚沙漠体验了口渴缺水

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

La peur de manquer d'eau Le stress hydrique lié au manque de pluie.

担心缺水 缺水缺水有关。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une large partie du globe est ainsi touchée par ce que les scientifiques appellent, le stress hydrique.

全球大部分地区都受到了一个问题的影响,科学家称之为缺水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Ca gère le manque d'eau en été et les excès d'eau en hiver.

管理夏季缺水和冬季缺水的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Le manque d'eau est criant dans la quasi-totalité des départements.

几乎所有部门都缺水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Les arbres ont chaud, ils manquent d'eau.

树木很热,缺水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Le manque d'eau créera des instabilités politiques et des conflits.

缺水会造成政治不稳定和冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Il y a toujours cette peur de manquer d'eau.

- 有这种缺水的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Jusqu'à moins 70 % sur la récolte à cause du manque d'eau.

由于缺水,收成减产高达 70%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Face à la raréfaction de l'eau, les industriels vont devoir apprendre la sobriété.

- 面对缺水,厂商要学会清醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Le hérisson va notamment être menacé par le manque d'eau.

- 刺猬尤其会受到缺水的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Des mouvements de terrain causés par le manque d'eau avaient provoqué ces fissures.

缺水造成的地面运动造成了这些裂缝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

Ces champs de melons se dessèchent, faute d'eau.

- 由于缺水,这些瓜田正在干涸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Entre le manque d'eau et les températures, il n'a pas supporté.

缺水和高温之间,受不了了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Certains pontons sont inexploitables, hors d'eau depuis déjà un mois.

一些浮桥无法使用,已经缺水一个了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Partout en France, le paysage vient nous rappeler que l'eau manque.

在法国,到处都风景提醒我们缺水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Avec cette chaleur et le manque d'eau, les pommes de terre poussent mal.

由于这种高温和缺水,土豆长得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

D'après eux, l'eau manque plusieurs fois par mois.

们说,一个有好几次缺水

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les populations ne peuvent plus se nourrir, elles manquent aussi d'eau.

人们再也不能养活自己,们也缺水

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foraminé, foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接