Les paiements reçus s'élevaient à 881 669 000 dollars, le montant restant dû s'élevant à 152 483 000 dollars.
实收缴为881 669 000美元,未缴余额为152 483 000美元。
Le paiement des cotisations doit être effectué par des banques de deuxième rang.
养恤金缴应通过第二级银行缴纳。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴。
Les gens ont indiqué qu'ils payaient une forme quelconque d'impôts locaux ou de contributions.
人们说,他们交当地的一些税或缴。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴应按季度计算。
En matière de retraite, les cotisations sont les mêmes pour les deux sexes.
养老金的缴男女都一样。
Ces cotisations proviennent du budget spécial des allocations d'invalidité, de maternité et de maladie.
这些缴来自残疾、生育和疾病专项预算。
La somme est alors versée par cet État au compte de l'Organisation des Nations Unies.
非联合国会员国的缴被视为联合国收到的杂项收入。
Les parents doivent donc apporter leur contribution à ces fonds.
学生家长也必须为学校发展基金缴。
Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托人从经常预算早期缴较大比例的项,债券持有人便可以确定还本付息的规定能及时得到满足。
Les autres États Membres sont instamment priés de suivre cet exemple.
敦促其他会员国以这些缴国为榜样。
Le cas échéant, l'ONUDI est disposée à les aider à élaborer des plans de paiement.
如有必要,工发组织愿协助它们制订适当的缴计划。
Annuaire statistique de la République de Slovénie 2002.
列出改向缴仅供参考,未列入总计价值的合计。
L'UNICEF demeurera engagé auprès des comités nationaux afin qu'ils augmentent au maximum leur contribution nette.
儿童基金会将继续开展国家委员会方面的工作,以争取委员会对儿童基金会提交最大数量的净缴。
La cotisation est due quel que soit l'âge.
缴不论年龄如何均应交付。
Il s'agit d'un régime à cotisations déterminées.
计划有确定的缴数额。
Il félicite l'Azerbaïdjan, le Bélarus, la Lituanie et l'Ukraine qui appliquent des échéanciers de paiement.
亚洲组称赞阿塞拜疆、白俄罗斯、立陶宛和乌克兰执行其缴计划。
Les contributions seront dues à la date de l'entrée en vigueur du Protocole.
缴应于《议定书》生效之日开始。
Gérera les fonds et rendra compte des contributions dans des conditions et des délais précis.
按照规定的条件和时限,管理资金并报告缴情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième solution ça aurait été d'augmenter les cotisations des actifs.
第二种方法是增加工人的缴款。
16 euros. Si vous voulez passer à la caisse. Je vous fais un paquet ?
16欧元。请您去收银台缴款。不包装一下?
Oui... Mais alors c'est possible de transférer mon premier versement sur la prochaine réservation ?
对,但是可不可以把我之前的交费作为这次预约的缴款呢?
Il y a beaucoup de créations d'emplois, donc beaucoup de cotisations sociales.
创造了很业机会,因此有很社会保障缴款。
Parce qu'il y a moins de cotisations, les cotisations retraite sont un peu repoussées.
- 因为缴款较,所以,养老金缴款被推迟了一点。
Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.
面包师将能推迟缴纳税款和社会保障缴款。
Ils pourront être exonérés de charges sociales et fiscales.
他们可能免征社会保障缴款和税款。
L'outil est défiscalisé et exonéré de cotisations sociales.
该工具是免税的,并且免除社会保障缴款。
L'arrêt de cette contribution sera compensé par le transfert d'une partie des recettes de la TVA.
停止缴款将通过转移部分增值税收入来补偿。
Le président a annoncé sa volonté de baisser les contributions pour cette partie de la population.
总统已宣布他希望降低这部分人口的缴款。
Si les employeurs ne veulent pas négocier, nous, on propose la suspension des exonérations de cotisations.
- 如果雇主不想谈判,我们建议暂停豁免缴款。
Il y a aussi les cotisations sociales prélevées sur les salaires et les pensions de retraite.
还对工资和退休金征收社会缴款。
Stéphane Petibon : 20% de cotisations salariales, mais 50% de cotisations patronales.
史蒂芬·佩蒂邦:20%的员工缴款,但50%的雇主供款。
Danielle : Eh bien ! Alors moi, je paie aussi des cotisations salariales ?
丹妮尔:嗯!所以我也支付员工缴款?
Le gouvernement ne devrait pas aller au-delà de 43 années de cotisation pour une retraite à taux plein.
政府不应超过 43 年的全额养老金缴款。
Pas de changement en revanche pour la durée de cotisation fixée à 43 années.
- 但是,缴款期限定为 43 年,没有变化。
Pour cela, il propose qu'une entreprise qui se séparerait d'un senior avant l'âge de la retraite voie ses cotisations sociales augmentées.
- 为此,他建议一家在退休年龄之前与老年人分离的公司增加其社会保障缴款。
Face au risque de pertes, le ministère de l'Agriculture s'est engagé à des exonérations et à des reports de cotisations sociales.
- 面对损失风险,农业部已承诺免除和递延社会保障缴款。
Les socialistes exigent du gouvernement qu'il maintienne les économies sur les allègements de cotisations sociales ; le RN qu'il les abandonne.
社会党人政府在减社会保障缴款时保持储蓄;他抛弃了他们的 RN。
J'ai essayé de renégocier le prix de ma voiture, le montant des charges sociales, mais c'est N-1, donc il faut d'abord prépayer l'année précédente.
我试图重新协商我的汽车价格、社保缴款金额,但它是N-1, 所以你必须先预付上一年的费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释