有奖纠错
| 划词

Dans la présente note, on trouvera les abréviations PBDE et BDE précédées du nombre d'atomes de brome (par exemple heptaBDE). La mention « commercialisé » indique le caractère commercial du mélange (par exemple octaBDE commercialisé).

本文件中使缩写PBDE(多BDE(化二),前面分别原子数(比如 HeptaBDE——七);前面“c-”,以鉴别“商”混合剂(比如 c-OctaBDE,亦即“商”)。

评价该例句:好评差评指正

Dans la suite de ce document, nous emploierons les abréviations PBDE et BDE précédées du nombre d'atomes de brome (par exemple heptaBDE). Les mélanges commerciaux seront indiqués par la mention « du commerce » ou « commercial » (par exemple octaBDE du commerce).

本文件中使缩写PBDE(多BDE(化二),前面分别原子数(比如 HeptaBDE——七);前面“c-”,以鉴别“商”混合剂(比如 c-OctaBDE,亦即“商”)。

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, ma délégation a présenté quelques suggestions qui ont été décrites sous le sigle GAFREMÀ : groupement et intégration de points de l'ordre du jour; adaptation de l'ordre du jour aux nouveaux besoins qui apparaissent; fusion et réorganisation des commissions et sous-commissions; renforcement de la fonction de Président de l'Assemblée; échelonnement des travaux de l'Assemblée générale sur l'ensemble de la session; mise en œuvre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale; allocations des crédits budgétaires en fonction des priorités.

去年,我国代表团提出一些建议,这些建议可以英文首字母缩写“CAMSSIB”来描述——对议程进行归类(Cluster)与合并;修改(Adapt)议程使之适应正在出现的需求;合并(Merge)改组委员会小组委员会;强(Strengthen)大会主席办公室;交错安排(Stagger)届会期间的大会工作;执行(Implement)大会通过的决议预算(Budget)分配应遵守优先次序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Écrivez-les en commentaire, suivies de leurs formes complètes.

请在评论中下这些及其完整形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Taf, c'est l'acronyme de travail à faire.

Taf是 travail à faire的首字母

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Alors, c'est un sigle, c'est-à-dire une suite d'initiales, mais c'est même un acronyme.

所以,它是一个,也就是说一系列,但它甚至是一个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.

台”这个毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Encore un sigle qu'on ne connaît plus aujourd'hui, mais on l'a tellement entendu que bien souvent il est encore utilisé.

另一个我今天不再知道的,但我听过很多次, 所以仍然经常使用它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Si le sigle est apposé, on part du principe qu'elles respectent les normes imposées par l'Europe, et par la France du coup.

- 如果附有,则假定它尊重欧洲以及法国实施的标准。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Et l'acronyme est bien français puisque, par exemple, en anglais on écrit NATO et on prononce en gros « NATO » .

这个非常法语,因为例如,在英语中我“NATO” ,并且我大致发音为“NATO” 。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Par exemple : ONG, organisation non gouvernementale, ce n'est jamais un acronyme, on ne dit pas un Ong ou une Ong.

例如:NGO, 非政府组织,它从来都不是, 我不说 an Ong 或 an Ong。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Et bien sûr, certains sigles propres à la culture américaine sont compris en français, mais pas toujours prononcés de la même façon.

当然, 某些美国文化特有的可以用法语理解,但发音并不总是相同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合

La mission d’assistance des Nations Unies en Afghanistan, Céline, dont l'acronyme, c'est-à-dire le sigle est MANUA publie son nouveau rapport sur les victimes civiles du conflit.

联合国阿富汗援助团塞琳(Céline),其首字母,即联阿援助团,发布了关于冲突平民受害者的新报告。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans leurs débats, les membres de la Société des frontières de la science utilisaient souvent l’abréviation SF, non pas pour science-fiction, mais parce qu’elle renvoyait aux initiales des mots “sniper” et “fermier”.

在进行讨论时,“科学边界”的学者常用到一个:SF,它不是指科幻,而是上面那两个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Le covid a bouleversé les habitudes et fait émerger de nouvelles tendances comme les " tracances" , contraction des mots " travail" et " vacances" .

- 新冠病毒改变了习惯并带来了新的趋势,例如“痕迹”,“工作”和“假期”这两个

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1983, Ernst Thomke et son équipe d'ingénieurs partent en guerre contre la concurrence asiatique : ils créent la " Swatch" , contraction des mots " Suisse" et " watch" .

1983年,恩斯特·汤姆克(Ernst Thomke)和他的工程师团队与亚洲竞争开战:他创造了“斯沃琪”,这是“瑞士”和“手表”这两个

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

OTAN, c'est un sigle, c'est-à-dire à dire une suite d'initiales, mais c'est aussi un acronyme : un sigle prononcé comme si c'était un nom commun et non pas une simple suite de lettres.

北约是一个首字母略词, 也就是说一系列首字母,但它也是一个首字母略词:一个首字母略词, 发音好像它是一个通用名称而不是一个简单的字母序列。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le terme « Goulag » fait référence au système de  travail pénitentiaire géré par la police politique en URSS.Ce mot est en réalité l'acronyme  en langue russe de « direction centrale des camps » .

“古拉格”一词指的是苏联政治警察管理的监狱劳动制度。这个实际上是俄语中“中央营地总局”的首字母

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Alors ce sigle peut être trompeur parce que le C initial désigne une conférence, mais on n'entend pas la première syllabe de conférence, conf, comme cela peut être le cas pour d'autres abréviations en franglais ou en anglais.

因此,这个可能会产生误导, 因为首字母 C 表示会议,但我听不到会议的第一个音节 conf,而法语或英语中的其他可能会出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接