Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
该报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国持现状是以接受的。
Pour notre part, nous y restons pleinement attachés.
我们仍然尽心竭力,因为在我们看来,我们显然不能持现状,而必须坚持一个有意义的、向前看的程,从而能够产生具体结果,导致建立一个实的双区、双族裔联邦。
Le statu quo est inacceptable, et nous ne devons épargner aucun effort pour avancer.
持现状是不接受的;我们应该作出一切尝试向前。
Le maintien du statu quo serait une source de déstabilisation.
持现状将是一个破坏稳定的因素。
Le maintien du statu quo ne ferait que préparer le terrain pour une autre crise.
持现状只会为一场危机铺路。
Il n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des États Membres de préserver le statu quo.
持现状不符合全体会员国的利益。
Le statu quo n'est pas une option pour nous.
对我们来说,持现状不是选择。
Ils n'acceptent donc pas le maintien du statu quo, qui perpétue leur pauvreté.
因此,他们不会同意持现状,这使他们的贫困永久化。
Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.
但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要持现状。
Maintenir le statu quo n'est pas dans l'intérêt de l'ensemble des Membres.
持现状不符合我们会员国的集体利益。
La communauté internationale ne pouvait plus se contenter d'une politique perçue comme choix du statu quo.
国际社会不应该接受被人们看作是持现状的政策。
Beaucoup de choses sont en jeu, et nous n'allons rien résoudre en maintenant le statu quo.
很多事仍在未定之天,持现状解决不了任何问题。
Le rejeter serait dire non au changement, non à la réforme et oui au statut quo.
反对该草案就意味着一成不变,意味着不改革,意味着持现状。
L'opération de maintien de la paix n'a jamais eu pour but d'appuyer indéfiniment un statu quo.
持和平行动的本意绝不是无限期地持现状。
La première possibilité consiste simplement à maintenir le statu quo ou le cours normal des choses.
第一种行动方案仅仅是持现状,即“一切照旧”。
Laisser reposer ce dossier équivaut au maintien du statu quo, ce qui n'est pas une option.
在这一问题上踯躅不前就等于持现状,而持现状不是一种选择。
Les États membres se sont exprimés en faveur du maintien en l'état du Secrétariat du Comité.
成员国纷纷表示支持委员会秘书处持现状。
Il ne ferait que figer le statu quo et ne répondrait pas à l'objectif du désarmement.
它将只能持现状,而不能一步推动裁军目标。
En des termes plus clairs, le maintien du statu quo pourrait faire perdre sa pertinence à l'ONU.
更公开地讲,持现状会使联合国失去全部意义。
Tous les participants ont été unanimes à reconnaître que le maintien du statu quo ne suffisait pas.
所有人都同意不能持现状,需要作出更大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant cette période, au moindre signe que le péril pouvait reprendre, « le statu quo devait être maintenu et les mesures reconduites au-delà » .
在此期间,一旦发现鼠疫有死灰复燃的险," 继续维持现状,诸项措施也实行更的时间" 。
Dans le même temps, dans un effort d'apaisement, Israël s'engage a maintenir le statu quo, c'est à dire une situation qui ne change pas, sur l'Esplanade des Mosquée à Jérusalem.
同时, 靖,以色列承诺维持现状,即耶路撒冷清真寺滨海大道上的局势不会改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释