有奖纠错
| 划词

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

绞死他还浪费了呢。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.

以在这条打两个结。

评价该例句:好评差评指正

La corde a cassé.

断掉了。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想攀去却只是更加重了的晃动.

评价该例句:好评差评指正

Ne tire plus la corde va lâcher.

别再拉了, 要断了。

评价该例句:好评差评指正

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地找到一块金属,然后金属绑在的一端。

评价该例句:好评差评指正

Les malfaiteurs sont liés avec une corde.

坏人被绑起来了。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds à cette corde.

以在这条打两个结。

评价该例句:好评差评指正

Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.

他相信他以用拉动骡

评价该例句:好评差评指正

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不的。一个瞬间,就像是你握在手中风筝,在下一个瞬间,便能断开。

评价该例句:好评差评指正

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被紧紧地绑住。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?

为什么说它象被吊在一条

评价该例句:好评差评指正

Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !

,然后用这块金属洞口敲大,然后出来吧!

评价该例句:好评差评指正

Une corder lui ceignait les reins.

他的腰束着一根

评价该例句:好评差评指正

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些,额方顶着一个角)。

评价该例句:好评差评指正

Le ficelage du paquet s'est défait.

捆包裹的散了。

评价该例句:好评差评指正

Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour.

如果你听话的话,我再给你画一根,白天以栓住它。

评价该例句:好评差评指正

N'abandonnez pas cette corde.

别放掉这根

评价该例句:好评差评指正

Cette corde tire.

这条被拉得很紧。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des marionnettes : Dieu ou la Fortune tirent nos fils.

我们是木偶——帝或命运之神拉动操纵的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一

Si on liait les rayons avec des cordes ?

“如果们用绳子把那两条轮辐绑起来呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Tiens, dit-il, je te donne la corde par-dessus le marché.

“拿着,”他说,“还外饶你这根绳子。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

J’ai toujours une provision de cordes chez moi.

里经常准备着绳子。”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Suis le fil, va jusqu’au bout.

跟着绳子走 直到终点。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il rit, toucha la corde, fit jouer la poulie.

他笑了,拿着绳子,转着辘轳。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,托托,跑起来。旋转绳子

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un autre homme et un troisième surgirent qui portaient un rouleau de cordeset différents instruments.

第二个人, 第三个人出现 了,他们的手里拿着一捆绳子和几样工

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Je vais descendre avec la corde, tu vois.

要顺着绳子下去,你看。

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Il y a de la ficelle dans le garage.

车库里面有绳子

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

使用了树干、树枝以及如绳子那般编织的藤蔓。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les rênes c'est les deux petites cordes qu'on utilise pour diriger les chevaux.

rênes是用来控制马匹的两根绳子

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce qu'une ficelle c'est pas très bon quand tu la manges.

因为绳子可不好吃哦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On roule bien le tout, on maintient et on ficelle le tout.

把所有香料好好卷起来,抓紧它们,然后用绳子将它们捆起来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Bien ! passe-moi la corde autour du corps.

“好吧!请你把绳子系到腰上吧。”兵士说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fois, ils se sont équipés de cordes.

这次,他们带上了绳子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La foule se précipite, enjambe les cordages installés entre les piliers.

人群陷入恐慌,跨过柱子间的绳子

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Leurs cravates molles se roulaient en corde aussitôt qu’ils se les étaient attachées au cou.

软绵绵的领带,一系上去就缩成一根绳子

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui vous a fourni la corde nécessaire à ce merveilleux ouvrage ? demanda Dantès.

“你做出这个奇迹所需用的绳子是谁给你的?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À partir de maintenant, tes cordes vont servir à faire des tours de magie.

从现在开始,你的绳子将被用来表演魔术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接