Le Président de la Commission a ouvert cette session.
委员主席宣布开幕。
Il y a eu une suspension et une reprise de la séance.
这次议休一次,一次。
La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.
仍然是当届常的一个部分。
La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.
是处这些问题的适当时机。
Il n'est donc pas possible de prolonger cette partie de la reprise de la session.
因此,不可能延本期议。
Cette reprise de le session extraordinaire d'urgence a un objectif important.
这届紧急特议有着重要作。
Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.
决定授权该委员举行。
Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.
筹备委员第三届议结束。
La question devra être examinée lors de la reprise de la session de la Commission.
该项目应在委员进行讨论。
Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.
将向大第六十届议提交进度报告。
Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.
有关文件已经在召开10周前提交处。
Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.
决定在适当的时候召开第一届议。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员第三届议收到这些技术说明。
Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.
由于时间限制,最好在下次中审议这一项目。
Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.
目前正在筹备第二届议,不久将召开。
Ce même jour, le Conseil a également repris sa séance publique sur le Moyen-Orient.
4日同日,安举行中东问题公开议。
Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.
决定把这个项目推迟到下一届实质性议审议。
11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.
第11次议() 主席宣布继举行第11次议。
La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.
第一次议定于10月15日星期一在第2议室举行。
Les dates de la deuxième reprise de session seraient fixées compte tenu du déroulement de la première reprise.
第二次的具体日期须视第一次期间的进展情况来定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释