La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.
地球不是对的球形。
Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!
我们将以对的优势来满足您的需要!
En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.
特别在偏冷门及军工品领域有对的优势。
Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.
我公司建立与1992年,我公司有对的信用和对的能力。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。
Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.
支能力原则并不是对的。
Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.
非洲发展是对的优事项。
Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.
土著民族的协商权不是对的。
La délégation du Costa Rica pense qu'il n'existe aucun droit absolu.
哥斯达黎加代表团认为没有对的权。
La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.
登记者优规则不可能是对的。
Mais l'on reconnaît que l'égalité souveraine n'est pas absolue.
但人们承认,主权平等不是对的。
La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.
要使政府向前迈进,安全是对的关键。
Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.
会员国对家庭的承诺必须是对的。
Cette souveraineté nationale n'est donc pas absolue.
因此,国家主权并不是对的。
La détermination de la France à obtenir le respect du droit est totale.
法国争取法律得到尊重的决心是对的。
Le principe de la non-rétroactivité de l'acte juridique en général n'est pas absolu.
法律行为的不溯及既往原则不是对的。
Il s'agit là de droits absolus qui ne souffrent aucune dérogation.
这些要求是对的权,没有任何例外。
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己的那种对清醒的现实主义。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个对的平衡。
La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.
我国总统并没有说这些要点是对的基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et quand je dis roublard, je parle de vraie roublardise !
绝对的邪招!
Ça, c'est un droit du sol absolu.
这一种绝对的出生地法则。
Bien entendu, rien de tout cela n'était absolu.
当然,那一切都不绝对的。
La star absolue des prix, c'est le Goncourt.
绝对的明星奖项龚古尔文学奖。
Cela ne doit plus jamais arriver, tu m’entends ? Jamais !
下不为例,绝对的下不为例!”
Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.
绝对的勇气在一抹微笑的礼貌里。
Attention, ce n'est pas une règle absolue.
请注意,这不一条绝对的规则。
Une mort absolue, à cent pour cent.
绝对的死,百分之百的死。
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
因为他不仅一个绝对的君主,而个宇宙的君主。
200 ans sous la glace, dans le secret le plus absolu.
它们被埋藏在冰下1200年,保持着绝对的神秘。
Il ne tolérait pas la désobéissance. C'était un monarque absolu.
他不能容忍不听他的命令。他一位绝对的君主。
L’obscurité était si complète que je n’apercevais même pas le capitaine Nemo.
黑暗完全绝对的,就尼摩船长的影子我也看不见。
Tu m'as été vraiment fidèle, dans la Chambre des Secrets.
“你在下面的密室里一定对我表现出了绝对的忠诚。
Alors là, la théorie elle dit que c'est carrément incorrect !
这绝对错误的。
C'est pour nous le plaisir absolu d'avoir l'occasion de vous présenter ce qui nous passionne.
有机会向你们展示我们的热情,这对我们来说绝对的快乐。
Le carbone 14 permet de dater directement et de manière absolue tous les fossiles récents.
有了碳14我们可以对所有最近的化石进行直接和绝对的测年。
Si, une icône absolue quand même, c'est Delphine Seyrig.
没错,绝对的偶像,德菲因·塞里格。
La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.
65 岁退休,绝对的、无法忍受的不公平,马克龙先生。
Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.
在政治上,他被认为自由主义者,也就说支持绝对的个人自由。
Du coup, il n'y a pas vraiment de vérité absolue sur la pointe de l'épée gauloise.
因此,关于高卢剑尖并没有绝对的真理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释