有奖纠错
| 划词

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情,形象艺术画作使他成为现在绘画艺术一大人物。

评价该例句:好评差评指正

C'était une figure incontournable de la peinture contemporaine. Il s'est éteint à 88 ans à Londres.

这是现代绘画艺术不得不考虑人。他在伦敦逝世,享年88岁。

评价该例句:好评差评指正

Dans les arts plastiques et le dessin technique (discipline No 0311), on a introduit une option en techniques de peinture murale populaire.

在造型艺术绘画技术(学科编号0311)中,已经设立了民间壁画技术选项。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation artistique est également une discipline de l'enseignement général et des expositions sont organisées pour montrer les dessins et autres œuvres artistiques des écolières.

艺术教育也列入了公共教育所有学习计划,还举办艺术展览,在展览会上展女学生绘画艺术作品。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour la réclamation no 3006092 dont il a été question plus haut, la plupart des tableaux avaient été achetés par l'intermédiaire d'un beau-frère collectionneur d'œuvres d'art.

与上述联合国员会第3006092号索相同,索大部分绘画是通过作为艺术收藏家内兄购买

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sortants reçoivent le titre de professeur d'arts plastiques et de dessin technique, avec une formation complémentaire dans le domaine de la technologie de la peinture murale populaire.

毕业生得到民间艺术绘画技术进一步培训后,有资格担任美术和绘画教师。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la spécialité intitulée « Les arts plastiques et le dessin technique », il existe une formation complémentaire dans le domaine de la technologie de la peinture murale populaire.

“美术和绘画”专业现在又增加了民间艺术绘画技术培训内容。

评价该例句:好评差评指正

Un maître de l'émail processus, plus de la culture Han expert et co-concepteur de l'art de la peinture pour créer la même marque et a un certain nombre d'opérations de personnel qualifié.

有珐琅工艺大师、两汉文化专家及多名绘画艺术设计师共同联手打造同一品牌,并拥有一批操作熟练员工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Un concours international d'art et une vente aux enchères de tableaux ayant l'eau pour thème sont envisagés par des particuliers afin de mobiliser les ressources nécessaires au financement de projets hydrauliques dans les pays en développement.

私人捐助者目前正在考虑举办一个以淡水为主题国际绘画艺术竞赛和拍卖会,为发展中国家建设与水有关项目筹资。

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre présenté, pour les tableaux exécutés sur commande, une déclaration de l'artiste et, pour l'argenterie Christofle et la vaisselle Royal Worcester, des lettres de son fournisseur libanais ou du fabricant, datant d'après la libération.

此外,订制绘画艺术陈述作为佐证,Christofle银餐具和Royal Worcester瓷器有解放后索黎巴嫩供应商或制造商信件作为佐证。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de cette rencontre destinée à créer une atmosphère de camaraderie, par le biais de la peinture et d'autres activités artistiques, les enfants ont été informés de leurs droits et ont été sensibilisés à la culture de paix.

除了培养一种团结携手气氛,还通过绘画和其他艺术活动为孩子们提供儿童权利及和平文化方面熏陶。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves sortants reçoivent le titre de professeur d'arts plastiques et de dessin technique, option techniques de peinture murale populaire. Ils ont des connaissances et des compétences dans le domaine des peintures murales de Severodvinsk et de la région ouralo-sibérienne.

完成学业学生可以取得民间壁画技术专业造型艺术绘画技术教师资格,他们具有Severodvinsk和乌拉尔西伯利亚地区壁画方面知识和能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bombax, bombay, bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

La confection de l’éventail pliable est le résultat de plusieurs techniques artistiques: la sculpture, la calligraphie et le dessin.

折扇综合了刻、编织、书法、绘画等多种艺术技法。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a également des matières plus artistiques comme la musique, l'art plastique, on fait du dessin.

我们也有更多艺术科目,如音乐、造型艺术绘画

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après-guerre, dans l'Amérique des années 50, elle fait partie, avec J.Pollock, de ces artistes abstraits qui veulent réinventer radicalement la peinture.

在 1950 年代战后美国,与 J.Pollock 起,她是那些想要彻底改造绘画抽象艺术家中

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour moi, la peinture, ce n’est pas quelque chose qui m’intéresse à travers les cotes que peuvent avoir les artistes ou la renommée.

对我来说,绘画并不是通过艺术家可能拥有评级名气来吸引我兴趣。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Face à la fière statue de guerrier de Verrocchio, à sa présence et son exactitude anatomique, les arts du dessin doivent défendre leur suprématie.

面对韦罗基奥引以为豪,其存在和解剖精度,绘画艺术必须捍卫他们至高无上地位。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Mazarin était là pour lui montrer toutes les beautés arrivant d'italie, tout les tableaux, toutes les œuvres d'art, donc de ce point de vue là effectivement, l'attention de philippe a été porté vers les arts.

马扎林在那里向他展示了所有来自意大利美女,所有绘画,所有艺术作品,所以从这个角度来看,菲利普注意力确实转向了艺术

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour cela, quoi de mieux que d’associer directement le sujet des films à une période où l’art pictural était des plus populaires ? Parce que l’art, ou même la question de l’image sont des thèmes récurrents dans les frenchness films.

为此,还有什么比将电影主题与绘画艺术最流行时期直接联系起来更好呢?因为艺术,甚至形象问题都是法国电影中反复出现主题。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Il eut son bon moment, il était l'ami de grand artistes du verbe et du tableau Jackson Pollock Mark Rothko, Allen Ginsberg, Jack Kerouac, ils les retrouvait au Cedar Tavern à Greenwich village, puis un jour il n'y revint plus.

他度过了段美好时光, 他与伟大文字和绘画艺术家杰克逊·波洛克·马克·罗斯科、艾伦·金斯堡、杰克·凯鲁亚克成为朋友,他们在格林威治村雪松酒馆遇见了他们,然后有天他再也没有回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接