有奖纠错
| 划词

Le pinceau est un instrument de peinture.

毛刷是一种工具。

评价该例句:好评差评指正

Il a du talent pour la peinture.

他有才能。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国,法国、音乐、文学。

评价该例句:好评差评指正

Non, c'est une très vieille façon de dessiner.

不,这是一种非常古老方式。

评价该例句:好评差评指正

Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.

对她来说,就是形体姿态痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.

我欠您真理,我将向您诉说之。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.

我们优势在于高品质产品。

评价该例句:好评差评指正

Il possède du talent pour la peinture.

他有才能。

评价该例句:好评差评指正

Nous montons ensuite à bord du bus abritant la section peinture et dessin.

记者们进入了“学校”中区。

评价该例句:好评差评指正

Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.

其余是索赔人丈夫送给她

评价该例句:好评差评指正

La liste qu'il a fournie ne donne de détails que sur 13 tableaux.

物品清单只描述了13幅细节。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété de 13 tableaux.

小组确定索赔人证实了13幅存在及其对这所有权。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.

在提交索赔时附有多幅照片。

评价该例句:好评差评指正

Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.

还展出了一位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者作品。

评价该例句:好评差评指正

Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.

他在前人基础上,在同时家基础上,他有自己独特创造。

评价该例句:好评差评指正

La peinture est un art difficile.

是门苛求艺术。

评价该例句:好评差评指正

Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.

可以复制有限,却可以创造无穷。

评价该例句:好评差评指正

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方技巧和印象派理论,并从一著名作品中为自己创作掏取灵感。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse écrite, le requérant a retiré la réclamation concernant le tableau trouvé à son domicile.

在书面答复中,索赔人撤回了对他家中发现那幅索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

La création de la peinture est confortable, c’est une procédure de l’ouverture du monde spirituel d’un invidivu vers l’extérieur.

总是舒心,是个人精神世界向外敞开一个过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?

对你说,是否有创作必要,继续绘画必要?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai plus montré mes peintures et mes dessins que mes photos.

我展示更多是我绘画而不是照片。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.

我现在正在罗摩绘画前。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Observons les caractéristiques de cette nouvelle façon de peindre en rupture avec l’art médiéval.

让我们观察一绘画方式特点,绘画方式与中世纪艺术截然不同。

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

A quoi reconnaît-on une peinture de l'Ecole de Pont-Aven ?

阿凡桥派绘画特点有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Je te laisse finir ton dessin tranquillement puis tu me rejoins en bas.

等你完成了你绘画,到楼找我。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Il facilite l'installation de son frère dans les sites qu'il décide de peindre.

他帮助他弟弟在他决定绘画地方安顿

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !

学院派绘画古代神明,英雄,天使时代结束了!

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

Jean-François Millet évoque le monde paysan dont il est issu.

让·弗朗索瓦·米勒 出身农家,他绘画展现了当地农民生活。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.

从很小时候开始,他就对绘画表现出极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

C'est une période faste pour sa peinture.

是他绘画一个伟大时期。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Toi tu aimes taguer, tu aimes faire des graphes et tout ça ?

你喜欢涂鸦,喜欢绘画之类吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le tout premier pigment utilisé par l'homme pour peindre.

是人类最早用于绘画颜料。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.

除非是我们,我们视野是基于非常古老绘画

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dessinatrice, ma princesse ! Dieu que j'ai horreur de ce vocabulaire du XXIe siècle.

“是绘画家,我公主啊!天哪,我实在受不了些二十一世纪词汇。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des chose à savoir sur les peintures préhistoriques.

是你应该知道关于史前绘画五大事项。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les fauves sacrifient la précision de la peinture classique pour de gros traits plus instinctifs.

野兽派画家不再运用古典绘画精准性,取而代之是更大、更本能线条。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Flaubert s'inspire aussi d'un fait divers local pour le canevas historique.

福楼拜灵感也受到当地新闻中历史绘画启发。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Donc il va falloir le combler avec des mastics adaptés à la couche picturale.

所以必须用适用于绘画填充料填充它。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Entre les pages elle faisait des dessins tantôt au fusain, tantôt au crayon noir.

笔记本里还有很多丽莎自己绘画作品,有的是用炭笔画,还有的是用黑色水笔画

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接