有奖纠错
| 划词

Il y aura toujours un certain degré de corrélation dans la comparaison entre l'évolution de l'IDH et l'évolution du revenu, mais cela ne signifie pas que les résultats de l'analyse soient nécessairement applicables à rebours.

虽然在人类发展指数的与收入的间作比一定会有相关性,但这分析不是一定得出自己在绕圈子的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 9. Il parle en rond.

第九。他说话

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans aucune visibilité, il ne s'est pas rendu compte qu'il tournait en rond.

由于能见度低,他没有意识到

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et en face, vous n'avez pas de retour ou très peu, ou avec peu d'enthousiasme.

面对面,你们没有者很少者没有热情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les sorciers qui formaient sa garde volaient constamment en cercle autour de lui, tels des oiseaux de proie.

警卫们不停地他周,像一只只巨大的猛禽。哈利已经失去了时间概念。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Merci de m'avoir regardé et rendez-vous dimanche pour un nouveau podcast dans lequel je crois qu'on parlera de l'expression « tourner en rond » et mardi prochain pour une nouvelle vidéo.

谢谢你看我,周日见一个新的播客,我想我们将讨论“”这个词,下周二讨论一个新视频。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il ne dînait pas, priait sans conviction, feignait de poursuivre au lit sa lecture de la sieste tandis que sa femme tournait en rond pour mettre la maison en ordre avant d'aller se coucher.

他不吃饭,半心半意地祈祷,假装继续床上午睡看书,而他的妻子睡觉前把房子整理好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接