Nous devons renforcer la bonne articulation et les échanges d'expériences entre ces trois comités.
我们必须强三个委员之间的合作和经验。
3.14 Renforcer les programmes destinées à impartir aux élèves une expérience du travail pratique.
13 强学生工作经验方案。
Renforcer l'échange d'information et d'expériences entre les différents Etats dans le domaine de l'anti-terrorisme.
各国在反恐领域强情报和经验。
La mondialisation favorise l'échange de données d'expérience, sur le meilleur et sur le pire.
全球化促成最差和最佳做法的经验。
Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.
这样就可以通过经验,跨过不同企业文化带来的障碍。
La CNUCED devrait continuer d'étudier les IED Sud-Sud et leurs incidences, et faciliter l'échange d'expériences.
贸应当继续研究南-南外国直接投资及其影响,并促进经验。
L'article 7 de l'Annexe fait expressément état de l'échange d'informations et d'expériences entre les pays Parties.
《附件》第7条具体提到了国家缔约方之间的信息和经验问题。
(8) Le développement du partenariat et de la coopération internationale par l'échange d'expériences.
通过经验,展国际间的伙伴和合作关系。
Elle devrait également diffuser ses analyses et les informations pertinentes, et promouvoir l'échange d'expériences.
贸还应传播这些分析和有关信息,并促进经验。
Cet outil facilite les échanges d'informations et d'expériences entre les collaborateurs des centres de consultation.
此工具为各咨询中心同行之间信息与经验提供了便利。
Des réunions officieuses se sont tenues pour permettre cet échange d'expériences.
各方为进行此种经验举行了非正式。
Elle devrait également diffuser ses analyses et l'information pertinente, et promouvoir l'échange d'expériences.
Ce programme donne également l'occasion d'échanger des expériences entre les deux secteurs.
该项目还为两个部门间的经验提供了机。
Cela permettra à tous de tirer avantage de l'échange d'expériences.
它将为我们所有国家提供一种有益的经验。
Il a souligné l'importance des ateliers organisés pour promouvoir cette intégration et l'échange d'expériences entre secteurs.
他强调举办讲习班、促进纳入主的工作和部门间的经验的重要性。
Cette réunion a constitué un cadre utile pour la coopération régionale et l'échange de données d'expérience.
这次成为区域合作和经验的有效平台。
Un certain nombre de pays ont souligné l'importance d'une coopération internationale efficace et de l'échange d'expériences.
若干国家突出说明了有效的国际合作和经验的重要性。
20.7 Les débats d'orientation et les échanges de données d'expérience seront élargis pour tous les sous-programmes.
7 将强所有次级方案的政策辩论和经验。
Favoriser les consultations, la coopération et l'échange d'expériences, notamment les expériences réussies en matière de commerce Sud-Sud.
促进磋商、合作和经验包括南南贸易的成果经验。
Pour chacun de ces thèmes, les exposés avaient été suivis d'un débat approfondi et d'un échange d'expériences.
在每一个这类专题中,主旨言之后都进行了深入的小组讨论和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un espace où la langue française sert de trait d’union pour faire, pour faire, et pour vraiment déployer au niveau de la coopération politique, des expertises, des savoir-faire, des échanges aussi d’expériences.
在这个空间里,法语在政治、专知识、专知识、经验层面上成为建立、建立和真正部署的纽带。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释