1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖经济活动部门中一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
经济总表还包含了对所有经济活动综合。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这地区主要经济活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对经济活动,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还对该区域经济活动产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴社会经济活动无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性性就业调查结果,16至56岁从事经济活动和未参加经济活动总数 53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他经济活动影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,35%。
Elles représentaient 53 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,53%。
Dans la zone euro, la faiblesse des taux d'intérêt a continué de soutenir l'activité économique.
欧元区经济活动继续得益于低利率。
Les femmes représentaient 49 % de la main-d'œuvre agricole totale.
在所有从事农业经济活动人口中,49%。
Dans la ville et dans la banlieue, il semble qu'une activité économique limitée soit tolérée.
在该镇及近郊,似乎容忍有限经济活动。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.37).
影响非自治领土人民利益经济活动和其他活动[P.37]。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, il s'y pratique tout un tas d'autres activités économiques.
但有多其他的经济活动。
Donc ça représente une part énorme de l'activité économique locale.
所以这是当地经济活动的大一部分。
L’activité économique est repartie à la hausse.
经济活动再次复苏。
Un autre détail amusant, c'est que comme dans toute activité économique, chacun avait sa petite spécialité.
另一个有趣的细节是,就像在任何经济活动中一样,每个人都有自己的专长。
À chaque crise économique majeure, l'activité ralentit et les émissions de gaz à effet de serre baissent.
每次大型经济危机,活动减少且温室气体排放减少。
L’Ile-de-France est à la fois le centre de gravité de l’activité économique et un gigantesque foyer de consommation.
巴黎大区是经济活动的重点中心,同时是重要的消费中心。
L'ensemble des gouvernements européens doit prendre les décisions de soutien de l'activité puis de relance quoi qu'il en coûte.
所有的欧洲政府都应该不惜一切代价做出决策支持经济活动,并在之后复兴经济。
On appelle économiques toutes les activités humaines qui ont pour objet de rendre la nature ainsi consommable par l’homme.
把所有以提高自然可消费性为目标的人类活动叫做经济。
On appelle économiques toues les activités humaines qui ont pour objet de rendre la nature ainsi consommable par l’homme.
Car l'activité est repartie fortement l'an dernier.
- 因为去年经济活动强劲回升。
Quand l'activité économique passe au vert, les demandeurs d'emploi seront indemnisés moins longtemps.
当经济活动走向绿色时,求职者将获得更少时间的补偿。
On peut faire de l'espionnage économique pour mettre sous pression un individu.
经济间谍活动可用于对个人施加压力。
Mais elle doit aussi faire attention à ne pas compromettre l'activité économique.
但必须小心不要危及经济活动。
En dynamisant l'activité avec des dépenses, le gouvernement espère en finir avec la déflation.
通过支出提振经济活动,政府希望结束通货紧缩。
L'activité économique de l'île est totalement à l'arrêt.
该岛的经济活动已完全陷入停滞。
Cet accord vise à interdire l'espionnage politique et économique sur l'autre, selon des reportages.
据报道,该协议旨在禁止相互进行政治和经济间谍活动。
On dit par exemple que le Covid a freiné l'activité économique.
例如,据说新冠疫情减缓了经济活动。
Mais alors que l'activité économique est ralentie, les entreprises auront-elles les moyens?
但随着经济活动放缓,企业能负担得起吗?
Lorsqu'à l'inverse, on manque de pollinisateurs, c'est toute l'activité économique qui est menacée.
另一方面,当缺乏授粉媒介时, 所有经济活动都会受到威胁。
Cette activité ralentie entraîne en réalité une inflation limitée.
这种经济活动的放缓实际上导致了有限的通货膨胀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释