有奖纠错
| 划词

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

扩张主要就这种精细工业生产的扩张

评价该例句:好评差评指正

Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.

过去和现在的冲突总有政治和控制以及领土扩张的目的。

评价该例句:好评差评指正

Les meilleures performances dans cette sous-région ont été accomplies par Sainte-Lucie (8 %) et Trinité-et-Tobago (7 %).

尽管有飓风的冲击,不过,加勒比国家扩张了4.1%;这个分区域增长最多的国家西亚(8%)和特立尼达和多巴哥(7%)。

评价该例句:好评差评指正

On a relevé une expansion notable dans des secteurs tels que l'agriculture, construction et l'immobilier.

诸如农业、建筑业和房地产业这样的部门则明显扩张

评价该例句:好评差评指正

Dans cette conjoncture mondiale, la région de la CESAO a tenu le cap de l'expansion.

在这一全球环境下,西亚经社会区域的有所扩张,表明它的耐久力。

评价该例句:好评差评指正

D'une certaine manière, ce phénomène a contribué à l'expansion de l'économie en réduisant les coûts de financement.

在一定程度上,这一现象降低了融资成本,有助于扩张

评价该例句:好评差评指正

En dehors de la zone euro, le taux annuel moyen de croissance du Royaume-Uni devrait tomber à 2,5 %.

欧元区之外,联合王国年平均扩张降至2.5%。

评价该例句:好评差评指正

Favoriser une croissance économique à forte intensité d'emplois, en particulier dans les secteurs de l'économie en expansion rapide.

加大增长的就业密集度,“特别在迅速扩张部门。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations reçues de la Puissance administrante, l'expansion économique de Guam a renforcé la capacité d'investissement local.

根据管理国提供的资料,关岛的扩张已经增加了当地的投资能力。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique s'est poursuivie pour la quatrième année consécutive avec une hausse de 5,2 % de la production réelle.

连续第四年扩张

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des conditions externes favorables, l'expansion économique de la région a continué d'être alimentée par les exportations.

由于良好的外部环境,该区域的扩张继续受出口推动。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'endettement public et privé avait limité la marge de manœuvre disponible pour l'application de politiques économiques expansionnistes.

而且高额的公共和私人债务限制了采取扩张政策的空间。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion économique généralisée à laquelle nous assistons aujourd'hui comporte des risques qu'il convient d'écarter par une gestion économique attentive.

基础广泛的当前扩张面临着种种风险,应当通过谨慎的管理加以避免。

评价该例句:好评差评指正

On notera que même au cours de la récente expansion économique, les salaires réels moyens ont stagné ou diminué.

应当指出,即使在新近的扩张时期,平均实际工资停滞不长或下降。

评价该例句:好评差评指正

De même, la demande de services énergétiques s'accroît rapidement, notamment dans les pays en développement connaissant une expansion économique rapide.

能源服务需求的增长很快,迅速扩张的发展中国家的需求尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient dans une large mesure à des considérations cycliques concernant l'expansion économique, qui s'est modérée aux États-Unis avant celle de l'Europe.

这在很大程度上周期因素造成的,美国的扩张速度先行放缓,然后才轮到欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, lorsque l'émigration est motivée par une expansion économique, il se peut que l'emploi croisse, ou du moins qu'il ne fléchisse pas.

然而,如果移徙者扩张吸引而来,就业就可能增加,至少不会减少。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement d'accueil doivent étudier les moyens d'exploiter pleinement l'essor de l'IED provenant des pays en développement et des pays en transition.

接受投资的发展中国家必须考虑,如何充分利用来自发展中国家和转型体不断扩张的外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays de la CEI ont suivi une politique macroéconomique expansionniste, ce qui a donné un coup de pouce supplémentaire à l'activité économique.

许多独联体体的宏观政策具有扩张性,这进一步推动了活动的发展。

评价该例句:好评差评指正

Une issue rapide et heureuse au Cycle de Doha renforcerait le système commercial multilatéral et jetterait les bases du prochain cycle d'expansion économique mondiale.

迅速成功完成多哈回合会加强多边贸易体系,并为下一波的全球扩张奠定基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


argentaffine, argentaffinome, argentage, argental, argentan, argentation, argenté, argenter, argenterie, argenteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'expansion économique des 12e au 14e siècles renouvelle entièrement les routes.

相反,12世纪至14世纪的经济扩张使得城市道路焕然

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年7月合

Ironie du sort, la nouvelle de l'inculpation de l'ancien président Lula tombe à une semaine de l'ouverture des JO. Les jeux avaient été attribués au Brésil lorsqu'il était au pouvoir, dans une période d'expansion économique et de progrès social inédite.

具有讽刺意味的是,卢拉被起诉的消息是在奥运会开幕周传来的。奥运会是在巴西执政时,在经济扩张所未有的社会进步时期授予的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argentobismutite, argentocuproaurite, argentodomeykite, argentojarosite, argentomètre, argenton, argentopentlandite, argentopercylite, argentophile, argentopyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接