有奖纠错
| 划词

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对索赔进行了详细审查。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Comité, les experts-conseils ont procédé à un examen détaillé du dossier.

小组请专家顾问对索赔进行详细审查。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante ou complexe» portant sur des bêtes de sang.

小组审理了一件“非常大或索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné deux réclamations «exceptionnellement importantes ou complexes» portant sur des bêtes de sang.

小组审查了两件关于“非常大或索赔。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des bêtes de sang (chevaux de course et étalons).

估价物品包括珠宝、古董收藏品、绘画、地毯(赛马马)。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens comprenaient des bijoux, des antiquités et des objets de collection, des tableaux, des tapis et des purs sangs (chevaux de course et étalons).

这些估价物品包括珠宝首饰、古董收藏品、绘画、地毯及(赛马马)等。

评价该例句:好评差评指正

Les biens expertisés consistent en une part de 50 % dans les bêtes de sang dont il est question au paragraphe 40 du présent rapport, pour un montant de USD 2 203 162,63.

这项索赔中估价项目即本报告第40段中列明共同拥有权50%,索赔额为2,203,162.63美元。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce document ne change rien à la décision prise par le Comité de ne pas accepter les certificats qui auraient été délivrés par le Ministère du plan à titre de documents authentiques établis avant l'invasion, susceptibles d'appuyer sûrement les réclamations pour perte de bêtes de sang.

但该文件并不使小组改变其决定,即不认为据称由规划部签发证明是可以作为证实索赔而予以采信真正入侵前文件。

评价该例句:好评差评指正

Le HEC a déclaré que les certificats présentés à l'appui des réclamations pour perte de bêtes de sang étaient fondés principalement sur le souvenir de plusieurs représentants du club, puisque la plupart des dossiers du HEC avaient été perdus ou détruits à l'époque de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

科威特狩猎骑马俱乐部说,它提交证实索赔证明基本上是根据该俱乐部几位工作人员回忆开具,因为该俱乐部档案在伊拉克入侵占领科威特期间已经丢失或烧毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的意义

Il croisa alors de petits chevaux noirs autochtones de l'île avec le genet d'Espagne puis avec des pur-sang arabes et anglais.

他将岛上的本地小黑马与西班牙马进交,然后再将它们与阿拉伯和英国纯种马交。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Te vois-tu au corso de Florence ou de Naples, disait la duchesse, avec des chevaux anglais de pur sang!

“你觉得自己在佛罗伦萨或那不勒斯的游队伍中,”公爵夫人说,“是不是骑着英国的纯种马

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il y avait des combats de coqs dans les cours, des musiques d'accordéon aux coins des rues, des cavaliers montés sur des chevaux de race, des pétards et des volées de cloches.

里有斗鸡,街角有手风琴音乐,骑着纯种马的骑手,还有鞭炮和钟声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接