Stop à l'usine, il existe un grand nombre d'amende de la part du personnel.
厂内壅有大批手细的员。
La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.
本公司有着对产的熟悉,有着完善的管理,细的做。
Co-production, les ventes dans l'une des belles céramiques pour un usage quotidien.
公司集生产、销售于一体的细日用陶瓷。
Compagnie minière, la transformation, la vente, fine sélection de Shanghai, Yangzhou processus.
本公司集采矿、加、销售于一体,选用细的上海、扬州。
La maille se la joue fine !
细编织的针织!
Les sanctions doivent faire l'objet d'une analyse de rentabilité plus approfondie.
必须对制裁进行更为细的成本效益分析。
La maille se la joue fine ! Le pull encolure façon cache-cœur, manches longues, finition bord côtes.
细编织的针织!领针织,长袖,罗纹边。
Lignes de produits ont un moyen simple, généreux beau, délicat processus, bon nombre des caractéristiques des nouveaux modèles.
产拥有线条简捷、美观大方、细、款式新颖的众多特点。
Avec les concepts modernes de gestion, technique amende emploi, l'encours des produits de qualité pour servir les consommateurs.
以现代化的管理理念,细的技术用,质优异的产,来服务于广大消费者。
De nombreux observateurs se sont demandé si ces règles "importées" étaient adaptées à la situation locale.
有一种论点是,法国制度至少是为中小企业设计的,但它甚至对最小的企业也规定了一种相当细的会计制度。
À mesure que progressent les capacités administratives, il sera possible de réaliser un ciblage plus complexe.
随着能力的提高,可以采取更细的针对性方针。
On a dit qu'on pourrait encore affiner les indicateurs de succès pour qu'ils soient effectivement mesurables.
有人认为成果指标可以进一步作细的改进,确保它们实际上能够衡量。
Il convient toutefois de noter que les accords dont la structure est plus élaborée sont encore relativement minoritaires.
但是应该指出,这种结构细的双边投资条约仍然是少数。
Elle a arrêté des procédures perfectionnées et créé des mécanismes efficaces pour garantir leur mise en oeuvre.
它建立了细的程序并开创有效机制来保证它们得到实施。
Des études complémentaires plus poussées doivent être réalisées en amont, afin d'approfondir certains aspects de l'étude d'APP-07.
应当事先开展更细的进一步研究,深入了解APP-07研究的某些方面。
Des prévisions plus précises seront établies pour la Réunion des États parties, lorsque les offres auront été reçues.
在收到这些服务公司的答复后将可以向缔约国会议提供更细的估计数。
Le capteur de pointage fin du télescope sera conçu par les entreprises canadiennes EMS Technologies et COM DEV International.
该望远镜的细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。
En outre, les modifications proposées ne pouvaient être considérées comme une refonte du système, mais plutôt comme un ajustement.
拟对方法进行修改不应视为系统内的一项重大整顿,而应视为一种细的调整。
Attention : les métaux sous forme finement divisée, c'est-à-dire sous forme de poudres fines, peuvent être dangereux.
呈细分割形态的金属,即其细微粉末,可能是危险的。
Fine élégant produits de style européen à base de bois de meubles, de produits originalité, c'est bien pour les meubles!
产以典雅细的欧洲款式实木家具为主,产独具匠心,实为家具中的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a un vrai travail de pâtissier tout en finesse et en précision.
是一道非常精细且精准糕点杰。
Et tu recommences la partie fine derrière.
然后你又在后面重新开始精细部分。
Le monde vivant est fait d'interactions fines et complexes qui nous échappent encore souvent.
生物界是由精细而复杂相互用组成,但我们仍然常常忽视些相互用。
C'est complètement mon univers, je suis à la pince, je fais un travail très précis.
就是我拿手活,我擅长用镊子做非常精细摆盘。
Un jade provenant des montagnes et rivières voisines et travaillé avec raffinement.
一块来自附近山川玉石经过精细加。
Tant mieux, on a le compte, il faut faire la farce fine.
过没关系,数量对了,接下来就是做精细鱼肉馅。
C'est un travail extrêmement minutieux, il ne faut pas trembler.
是一项非常精细,能手抖。
La subtilité n'a jamais été le point fort de Peeves.
“皮皮鬼从来玩出什么巧妙精细把戏。
Toutefois, pour en tirer pleinement parti et favoriser leur utilisation, elles demandent une gestion fine et intelligente.
然而,为了充分利用它们并促进其使用,它们需要精细和智能管理。
À l'intérieur de chaque cercle figuraient une quantité innombrable d'autres cercles plus petits qui dessinaient une composition exquise.
每个大环区中还有无数更细小环区,构成精细结构。
S’il n’avait pas encore la finesse des aperçus, il s’en dédommageait, comme on va voir, par l’énergie des paroles.
虽然他还没有精细眼光,但是他有有力言辞,人们就会看到,足以弥补个缺点。
Les deux chercheurs ont donc acquis un métier à tisser et ont capturé des images extrêmement précises de leurs réalisations.
两位研究人员因此买了一台织机,捕获了了编织品极其精细图像。
Un travail d'une infime précision pour que chaque dessin corresponde parfaitement à l'original.
- 精细品,使每幅画都与原美对应。
Mieux trier et moins incinérer lui permettrait de réduire sa facture de 150 000 euros.
更精细垃圾分类和减少焚烧将使该市节省15万欧元。
C'est à partir de ces recettes de base que l'on construit des recettes plus élaborées.
正是从些基本食谱中构建出更精细食谱。
Une opération délicate que nous avons pu suivre.
我们能够遵循精细操。
Une opération délicate qui a demandé des mois de préparation.
一项需要数月准备精细操。
Enfin, la technique la plus élaborée est développée par cette entreprise.
最后,最精细技术是由该公司开发。
Heureusement, le chauffeur sait faire des manoeuvres délicates.
幸运是,驾驶员知道如何进行精细动。
En survolant de près la surface du proton, on pouvait découvrir une vaste plaine sillonnée de gracieux et complexes circuits intégrés.
如果飞近质子平面,就能看到一个由精细复杂集成电路构成广阔平原。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释