La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.
“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。
Cours de technologie multidisciplinaire devant favoriser une meilleure compréhension des technologies et du matériel utilisés dans les raffineries et les usines pétrochimiques ainsi que de leur pertinence pour le mandat de surveillance de la COCOVINU.
多学科技术课程,以更好地理解精炼厂石化厂作业的技术
设备及其对监核视委监测任
的相关性。
Il convient de ne pas accorder l'intégralité du montant réclamé pour tenir compte des travaux supplémentaires qu'Extraktionstechnik aurait effectués et des dépenses additionnelles que la société aurait engagées pour assurer le bon fonctionnement de l'usine.
考虑到Extraktionstechnik为了实现精炼厂的顺利运转本来应该从事额外的工作并增加开支,从全额中扣除一笔款项是合理的。
En effet, les installations de raffinage spécifieront souvent les concentrations maximales d'impuretés associées à un déchet métallique nécessaire avant son acceptation et le prix (viabilité économique) dépendra également de ces concentrations d'impuretés. Par exemple
确实,精炼厂在接收之前,经常将规定杂质的最高含量与所需要的金属废料联系在一起,价格(经济生存力)也将按照杂质的水平而变化。
On constate, sans surprise, que la majorité des fonderies et autres installations de revalorisation de métaux ont comme propriétaire et comme exploitant les principales entreprises mondiales, à la différence des fondeurs, des raffineurs et des refondeurs secondaires, qui ont plus de chance d'être des entreprises locales.
毫不奇怪,大多数冶炼厂其他的金属直接利用设施均被一流的跨国公司拥有
操纵,相反,二次冶炼厂、精炼厂
回熔厂则更可能是地
性的公司。
On a signalé des concentrations élevées de mercure élémentaire dans l'environnement de travail des installations de production de soude caustique et de chlore, des mines de mercure, des usines de thermomètres, des raffineries, des cliniques dentaires et dans l'exploitation minière et la production d'or et d'argent par extraction avec du mercure.
工作环境中元素汞含量的提高在下列地已有报导:氯碱工厂、汞矿、温度计工厂、精炼厂、牙科诊所
用汞提炼金银的采矿
制造业。
Les droits de douane, les subventions en volume et les rabais fiscaux pour la production de biocombustibles, la construction de raffineries et l'appui à la production de matières premières énergétiques étaient utilisés par plusieurs pays développés aux niveaux national, infranational et même local pour promouvoir la création et la croissance d'une industrie nationale des biocombustibles.
给予生物燃料生产以关税优惠、按体积补贴税费折扣,支持建设精炼厂
支持原料生产是若干发达国家在国家、次国家甚至当地政府一级采用的主要手段,以使国内生物燃料产业有可能生存
壮大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Chine, depuis 30 ans, a méthodiquement pris en compte la possession de mines dans le monde et a également maîtrisé, à coups d'immenses investissements, toutes les raffineries nécessaires pour faire que ces métaux puissent rentrer dans les cellules des batteries.
- 30 来,中国有条不紊地考虑到
拥有
矿山,并通过巨额投资掌握了使这些金属能够进入电池所需
所有精炼厂。