La confiture lui englue les doigts.
果酱把他手指全粘住了。
Chaque fois quand elle est enrhumée, son œil gauche devient larmoyant et beaucoup de pue colle sur les cils.
一有感,就流泪不止,还有很多屎,甚至把睫毛都粘住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.
于是,船上的人就把它们连着它们粘住的海龟一块拖回船上。
En général, c'est là que ça accroche Et à manipuler votre poele.
通常边缘粘住。也不要犹豫操控好锅。
Furieux, Harry parvint à décoller ses mâchoires.
哈利怒不可遏,使劲粘住的嘴。
Voilà, si elle se tient comme ça, ça veut dire qu'elle est parfaite.
如果果酱像这样能够粘住,那就说明它很完美。
Quand ça se prend dans les dents, ça colle comme du chewing gum.
当巴巴塑料粘上轮齿,就像口香糖一样粘住了。
Lorsqu'il y a plus d'humidité dans le bâtiment, le produit aura tendance à davantage coller.
当筑物内的湿度较高时,成品更容易粘住。
Prenez votre rouleau, mettez de la farine dessus pour pas que ça colle
拿出擀面杖,给它抹点面粉,免得它粘住油酥面团。
Quand je cuisine, ça colle, ça dégouline, je mélange tout ce qui tombe par terre !
当做饭时,它粘住,滴,混合掉在地板上的所有东西!
Y a de la pâte à tartiner coincée dans l'embouchure !
嘴里有东西粘住了!
Un peu de sable pour enlever éventuellement ce qu'il y a de collé.
用一点沙子去除粘住的东西。
Je le passe à la farine pour qu'il ne colle pas.
把它递给面粉,这样它就不粘住。
C'est foutu, les pages vont coller, c'est fini.
它毁了,书页粘住,一切都结束了。
Bon, ça colle, ça veut dire ça fonctionne, ça marche, c'est d'accord.
好吧,它粘住,这意味着它有效, 有效,没关系。
Dans la maison voisine... - Ils étaient cloués, vissés et collés.
- 在隔壁的房子里... - 它们钉子、螺丝和胶水粘住。
Les dessins entre vous, qui vous relient, qui vous collent comme le fromage dans un burger.
你们之间的图画,连接你们,像汉堡里的奶酪一样粘住你们。
Comme vous pouvez le voir, j'ai mis pas mal de matière grasse car sinon mes poêles ont tendance à légèrement accrocher.
正如你们所见,加了不少油,因为不然的话,平底锅可能略微粘住。
Il passa la langue sur une petite cuillerée de confitures, et s’englua les dents dans la pâte collante de madame Coquenard.
他伸出舌头,在舀满果酱的小勺上舔一下,他的牙科克纳尔太太做的发粘的点心粘住了。
J'ajoute du sel, je ferme la cocotte et je laisse cuire pendant 1h30 à petit feu pour ne pas que ça accroche.
加盐,关上砂锅,让它在低温下煮 1 小时 30 分钟,这样它就不粘住了。
Prenez deux petites assiettes et collez le morceau de tube avec de la colle blanche au centre d'une des petites assiettes en carton.
拿两个小板,在其中一个小纸板的中心用白色胶水粘住管子。
La difficulté quand on fait une gelée, c'est qu'elle soit ni trop prise, ni pas assez, parce qu'elle ne va pas se tenir et c'est horrible.
做果冻的难点在于它不用太多,或不够,因为它不粘住而且很糟糕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释