有奖纠错
| 划词

Le rapport fait apparaître l'intérêt que peut présenter pour tous les contractants la mesure du dépôt de particules au fond de la mer étant donné que l'évolution à long terme de ces dépôts peut faire apparaître des schémas et des signaux de caractère plus général.

报告表明所有承包向海底的粒子有益的,因为从这种动可以看出背景规律和信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.

射出一股带电的子流

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Eh bien, il arrive parfois que les flux de particules émis par le Soleil soient si violents que le vent solaire vire à la tempête.

,有来自太子流是如此猛烈,以至于太风变成了风暴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接