有奖纠错
| 划词

Quand tu lances la flèche de la vérité, trempe la pointe dans du miel.

欲射真理之箭,先把箭头涂上蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正

Suivez la flèche!

顺着箭头前行!

评价该例句:好评差评指正

Les deux flèches indiquent la présence de signes certains de stockage de munitions chimiques dans ces casemates.

两个箭头有确切迹象表明这几个掩体正在储藏化学弹药。

评价该例句:好评差评指正

La flèche du haut marquée « Sécurité » désigne une installation; elle est un signe typique de ce genre de casemate.

标明“安全”字样的顶部箭头指向一个设施,这是此类掩体的标志性

评价该例句:好评差评指正

La position du corps du pilote debout ou couché dans le fuselage déplace le CG et fait varier la flèche des ailes.

场的身体试验常委会或倒卧在机身的举动的CG和不同的箭头膀。

评价该例句:好评差评指正

Les instructions de chargement spécifiques, flèches d'orientation, "ne pas gerber", "conserver au sec" ou prescriptions relatives à la régulation de la température notamment, doivent être respectées.

方向箭头、不可堆叠、保持干燥或温度控制要求等具体装货指遵守。

评价该例句:好评差评指正

Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.

一个饰金箭袋——木雕外包金叶——散落在地,周围还有箭头和磨箭头的砾石。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, je procède au terraforming après avoir pris soin de tracer 2 routes perpendiculaires aux extrémités de la portion de canal ( flèches rouges ).

现在,我开始terraform服用)照顾(红色箭头追查两个垂直通道两端的道路上的部分。

评价该例句:好评差评指正

Les flèches en trait continu indiquent les mandats actuels pour la communication des informations et les flèches en pointillé les mandats possibles pour contribuer au processus de suivi et d'évaluation.

说 明: 实线箭头提交信息的现有任务,虚线箭头可能的任务,以便为监测和审评进程作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif fait observer que les éléments qui figurent dans le schéma du cadre logique (voir ibid., par. 28) peuvent eux aussi être envisagés dans l'autre sens; aussi les flèches ne devraient-elles pas pointer seulement vers le haut mais aussi vers le bas.

咨询委员会指出,逻辑框架图解中所列的各要素(见同上,第28段),也可逆向来看;因此箭头应不仅有朝上的,也应有朝下的。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le code VL signifie la trajectoire du mercure à partir de l'atmosphère vers la surface du globe, alors que LV correspond à la trajectoire du mercure volatilisé à partir du sol vers l'atmosphère, le flux annuel étant indiqué en tonnes près de chaque flèche.

例如,VL表大气中的汞流入地表,LV指的是汞从陆地挥发到大气中,每个箭头旁边标的是年流量吨数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪

Peppa et George suivent les flèches qui sont par terre.

乔治沿着地上的箭头走。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu n’oublies pas la flèche pour terminer la queue.

别忘了在尾巴末端画上箭头

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur, etc. Ah !

屏幕上的小箭头会随鼠标移动,它叫做光标。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La petite flèche à l'écran qui suit la souris, c'est le curseur.

屏幕上会随鼠标移动的小箭头就是光标。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La petite flèche à l’écran qui suit la souris, c’est le curseur, etc.

屏幕上跟随鼠标移动的小箭头是光标。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Les Indiens caraïbes enduisaient de sa sève leurs flèches pour les rendre mortel.

加勒比第安人用它的树汁涂抹箭头 做成致命的武器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la partie du haut, dessine une flèche vers le haut.

在顶部画个向上的箭头

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

La liste des ingrédients est en description, juste là, comme indiqué.

这道菜的所需食材就是在视频简介中,就在这里,如箭头所示。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.

你左上角有个界面个大箭头

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est pour accélérer et la petite flèche en bas, c'est pour baisser la vitesse.

用于加速,底部的小箭头用于减速。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Plus vite, Joseph, la grosse flêche en haut à gauche.

,Joseph,左上角的大箭头

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On a une petite flèche qui vous permettra tout simplement de pouvoir remonter aux derniers messages non lus.

会有个小箭头,可以让你返回到最后条未读消息。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Deux portes étaient également représentées à côté de ces flèches : l'une ouverte, et l'autre fermée.

箭头旁画着两扇门的示意图,扇开了半,扇关闭。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la partie du bas, dessine une flèche vers le bas, ça indiquera la basse pression et le mauvais temps.

在底部画个向下的箭头,这表示气压低恶劣天气。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces piquants furent ajustés solidement à l’extrémité des flèches, dont la direction fut assurée par un empennage de plumes de kakatoès.

把这些硬刺装在箭头上,再加上些美冠鹦鹉的羽毛,射起来就十分准确有效了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Chaque point est un individu, et chaque flèche est une influence.

每个都是个个体,每个箭头都是种影响。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Et qu'il faut donc ajuster chaque fléché différemment.

因此,有必要以不同的方式调整每个箭头

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mes yeux et ma main sont alignés sur la flèche.

我的眼睛手与箭头对齐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est imprimé sur le produit, et est entouré de trois petites flèches.

在产品上,并被三个小箭头包围。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y a une flèche, qui te montre ton avant bras.

箭头,它显示了你的前臂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接