Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.
星星的等级越低,数量越多。
Développé avec succès une variété de niveaux de rouge-blanc-bleu-vert orange couleur pourpre.
成功研制各种等级的红白蓝绿紫橙黄单色。
Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.
第三个等级的建造需要昂贵的成本和一些有利的条件才可实施。
Selon les différents besoins du marché peut produire différents niveaux de profil, le profil.
可根据市场同需要生同等级的型材,异型材。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带的金牌证实了死者较的社会等级。
Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!
主要生等级的帆布手套!!
Il existe différentes qualités de Jilin variétés de ginseng.
有各种等级品种的吉人参。
Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .
等级社会的最层, 是皇帝。
En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.
事实,同情况下,这种社会的等级制度应当得到支持。
Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.
只有存一套确认的价值等级时该做法才能盛行。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
Il faudrait plutôt privilégier la pratique des États.
关于国际法的等级问题,美国代表团也认为研究小组应试图拟订一个绝对法规范的清单,而应当将该原则的全部内容留待国家实践后制订。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一个挑战涉及无信用等级的借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。
À leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.
他们认为,国际法渊源之间并存任何正式的或非正式的等级。
L'intention n'était donc pas d'établir une hiérarchie des sources de droit.
但意图并是要确定法律渊源的任何等级。
De telles hiérarchies contribuaient tantôt à la fragmentation du droit, tantôt à son unification.
有时候,这些等级会促成法律的支离破碎,有时候则促成统一。
Deuxièmement, l'exposé donnait un bref aperçu de la notion de hiérarchie des normes en droit international.
第二、提纲简单地描述了国际法的等级概念。
Il a aussi indiqué qu'il existait une hiérarchie informelle entre les sources de droit international.
主席还认为,同渊源的国际法之间存非正式的等级关系。
Les structures hiérarchiques - familles, cartels, cupolas - ont pour la plupart disparu.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性别是一个相对的、等级的、历史的和具体的范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.
这数字化信息的过度使用,也促进了信息等级化的消除。
Tout ça, parce que tu ne possède pas mes yeux.
这一切都是因为,你没有和我同等级的双眼。
Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.
票价根据所选车厢的等级。
Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.
是的,等级、称号、品质。
Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.
你明白吗?在军队中,中尉的等级要高于士兵。
Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.
最后 烧伤深度是按等级分的。
Cette disposition montre la hiérarchie dans la famille chinoise.
这布局显示出中国家庭内的等级次序。
Bah déjà la différence de culture, différence peut-être de niveau social entre les familles.
首先就是文化差异,可能还有家庭之间的社会等级差异。
Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.
他们有秩序,非常有组织,有一个建立的等级制度。
Différentes échelles permettent aussi de classifier ce phénomène météorologique.
根据不同的等级也可以对这气候现象进行分类。
Ta cote de crédit, c'est un peu comme ton ombre, pour les institutions financières.
对于金融机构来说,你的信用等级就像你的影子。
En bref, plus ton niveau d'anxiété augmente, plus tu utilises ton smartphone.
总之,你的焦虑等级越高,你手机用越多。
La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.
五色营养等级标签的修订版预计将于2023年年底实施。
C'est sur que ça a plus de classe qu'une boîte à tartine en plastique.
可以肯的是,它比塑料吐司盒的等级高多了。
Donc, en base, on aura la purée de champignons, des dengues effumées, des trois grades.
所以,基本上,我们会有蘑菇泥、熏鲍鱼和三等级的松露。
Ces reportages sont classés par niveau, donc A1, A2, B1 et B2.
这些新闻报道被划分成不同的等级,如A1, A2, B1和B2.
Et surtout, vous allez voir que finalement connaître votre niveau, c'est peut-être pas le plus important.
你们尤其会明白,了解自己的等级,或许并不是最重要的事情。
Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.
总之,往往人们认为B2等级的时候,你能够流利地说话。
Ils ont une hiérarchie très précise.
工坊有着非常明确的等级制度。
Le Pricing Department détermine tous ces niveaux de prix, et toutes les restrictions qui en découlent.
“价部门”负责确所有这些价格等级,以及相应的限制条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释