有奖纠错
| 划词

Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.

法国社会党(推明年的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不打算

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 50 personnes ont annoncé leur intention de se présenter.

迄今为止,已有50人宣布他打算

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles ne peuvent pas être candidates à la présidence et la vice-présidence.

但是,她不能成为和副职位的候人。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'élection présidentielle, le Président répond qu'une mise au point interviendra le moment venu.

关于阁下,“到时候再处理这个问题”。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre pays, il nous faut tenter de persuader les uns ou les autres de se présenter.

但在国,不得不努力服人民

评价该例句:好评差评指正

Interrogé, Guillermo Pallomari a accusé l'auteur d'avoir été impliqué dans le financement illégal de la campagne présidentielle d'Ernesto Samper.

在接受询问时,Pallomari指控提交人非法对埃尔斯托·桑佩尔提供资

评价该例句:好评差评指正

Depuis se sont écoulés 18 jours, et les résultats de ces élections présidentielles n'ont toujours pas été annoncés.

已过去18天,但的结果仍未宣布。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.

和平协定签署几年后,一位游击队的女性主要领导人参加的职位。

评价该例句:好评差评指正

Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.

第二轮期间的政治气氛总体来是和平的,但有些紧张。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la Ligue démocratique du Kosovo a organisé le 9 décembre 2006 des élections internes remportées par Fatmir Sejdiu.

该联盟在本报告所述期间行了领导人。 科索沃法特米尔·塞迪乌在2006年12月9日行的党内中获胜。

评价该例句:好评差评指正

La mission du Conseil de sécurité a engagé le Vice-Président Yerodia à promouvoir la tolérance pendant la campagne électorale.

安全理事会访问团敦促耶罗迪亚副期间促进容恕。

评价该例句:好评差评指正

Une femme a présenté sa candidature à la présidence, et deux autres ont présenté leur candidature à la vice-présidence.

有一位妇女,两位妇女

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre de partis politiques et de candidats à la présidence désireux de participer aux élections d'octobre inquiète certains Libériens.

有志于参加10月的政党和人数目之多,引起了一些利比里亚人的关注。

评价该例句:好评差评指正

Chargé de mettre sur pied le projet socialiste pour 2007, Jack Lang surprend en annonçant qu'il ne sera pas candidat aux élections présidentielles.

在负责筹划为2007年大的社会党人的计划时,他突然宣布将不参加,令所有人大跌眼镜。

评价该例句:好评差评指正

M. Ould Tolba (Mauritanie) dit que la récente campagne pour l'élection présidentielle est la preuve de la participation des femmes dans la vie publique.

Ould Tolba先生(毛里塔尼亚),最近的活动见证了妇女对公共生活的参与。

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour provocateur ou agitateur par ses prises de positions sociales, il se présente à l'élection présidentielle de 1981 avant de se retirer.

因他的社会立场,时而挑衅,时而鼓动,他参了1981年法国,之后退出了

评价该例句:好评差评指正

Les femmes dirigent certains partis politiques ou occupent de hautes fonctions à l'intérieur de ces derniers : une femme était candidate à la présidence.

妇女领导某些政党,或者在政党内担任重要职位:一名妇女参加

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ukrainien entend assurer la tenue d'élections libres et régulières et garantir l'égalité des chances à tous les candidats pendant la campagne présidentielle.

乌克兰政府尤其关注如何行自由、公正的,关注在期间为所有人创造平等机会。

评价该例句:好评差评指正

En effet, de récentes réformes prévoient la pluralité de candidatures aux élections présidentielles et 20 % des sièges au Parlement sont désormais réservés à l'opposition.

最近的改革规定人的多元化,并规定得在议会中为反对党党员保留20%的席位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国马克龙演讲

Vous le savez, je ne pourrai pas me représenter en 2027.

如你们所知,我将无法再次参加2027年的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On en parle peu, comme on le voit actuellement en pleine campagne présidentielle.

我们很少谈论它,就像我们目前在中所看到的那样。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A l’époque, le premier a quitté Bercy et va se lancer dans la course présidentielle.

当时,Emmanuel Macron辞去经济部长一职,即将投身于

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec elle on essaiera de comprendre comment se déroule la campagne présidentielle à l’heure du coronavirus.

我们将和她一起,试着理解疫情之下美国是如何展开的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un média qui devient influent puisque, par exemple, pendant l'élection présidentielle, les candidats du premier tour ont donné une interview.

这个媒体影响力很大,因为,在期间,第一轮的候选人接受了采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3

La campagne électorale présidentielle en France, avec cette visite reçue par le candidat socialiste.

法国的活动,社会主义候选人接受了这次访问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Sur les réseaux sociaux, elle affiche son soutien à J.Biden pour la présidentielle.

在社交网络上,她表示支持 J.Biden

评价该例句:好评差评指正
2017法国大选 辩论及演讲

C'est sa seconde candidature à l'élection présidentielle.

这是他第二次

评价该例句:好评差评指正
2017法国大选 辩论及演讲

C'est la deuxième fois qu'elle se présente à la présidentielle.

这是她第二次

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

D'après lui, le président est entré en campagne trop tard.

据他说,参加活动太晚了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Elles ont été évoquées pendant la campagne des présidentielles.

他们在期间被提及。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2

L’actualité électorale encore, mais au Sénégal avec le début aujourd’hui de la campagne présidentielle.

选举新闻再次出现,但在塞内加尔随着今天的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12

La campagne présidentielle est suspendue en République démocratique du Congo.

刚果民主共和国的活动暂停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2

Pendant ce temps, la course à la présidentielle semble comme rattrapée par la guerre.

与此同时,似乎陷入了战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Comment faire campagne pour un président sortant?

如何现任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2

C'est le comparateur du 20h. - L'insécurité, thème incontournable de la course à la présidentielle.

这是20h的比较器-不安全感,这是不可避免的主题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains médias ont par exemple été attaqués tout au long de la campagne présidentielle.

例如,一些媒体在整个期间都受到攻击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1

Parlons maintenant de la campagne présidentielle aux États-Unis.

现在让我们谈谈美国的活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8

Un nouveau sondage vient confirmer son énorme avance dans la course à la présidentielle d'octobre au Brésil.

一项新的民意调查证实了他在巴西十中的巨大领先优势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10

La campagne présidentielle se poursuit aux Etats-Unis.

在美国继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接