有奖纠错
| 划词

Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.

在面对比你有经验的竞争对手时,你的积极投入是你手最大的王牌。

评价该例句:好评差评指正

Elle est son challengeur le plus redoutable.

她是他最竞争对手

评价该例句:好评差评指正

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品关联的都带来什么。

评价该例句:好评差评指正

Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?

你的服务相对于竞争对手来说有竞争力吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y a une rivalité entre les hommes.

这两个男人是竞争对手

评价该例句:好评差评指正

Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.

在没有公开声明的竞争对手的情况下,潘基文的当选几乎被确定了。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细度相当于相对其直接的竞争对手

评价该例句:好评差评指正

Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.

卡夫卡在一句非常深奥的格言把过去和未来说成是现在的竞争对手

评价该例句:好评差评指正

Elles contribuent aussi à cerner les besoins des consommateurs, les concurrents et les partenaires.

信通技术还帮助他们明确顾客的需要,确定竞争对手和伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.

标准公司与Dimon公司之间合并绝对会消除强有力的竞争对手

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, les biens publics répondent simultanément aux critères de non-rivalité et de non-exclusion.

依定义,公共物品是那些同时满足无竞争对手和非排斥性两种标准的物品。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent le faire en tirant des bénéfices d'activités illégales, éliminant effectivement les concurrents honnêtes.

这些公司是靠从非法活动盈利来削价,从而有效地压垮了诚实的竞争对手

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la concurrence.

此外,捆绑销售以限制竞争的手法,产生了将竞争对手挤出商业经营的效果。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés qui reçoivent des subventions augmentent leur part de marché au détriment de leurs concurrents.

得到补贴的企业不顾竞争对手任意扩大

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes conscients qu'en Bosnie-Herzégovine, le programme de l'Union européenne a des adversaires.

然而,我们必须意识到,在波斯尼亚和黑塞哥维那,加入欧盟的议竞争对手

评价该例句:好评差评指正

L'aide humanitaire a afflué des pays voisins, mais aussi en provenance des gouvernements rivaux.

不仅邻国,而且竞争对手也送来了人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Les rivaux abandonneront peut-être certaines lignes de recherche, par exemple.

譬如,竞争对手或许会放弃研究方向。

评价该例句:好评差评指正

La société d'aviation civile brésilienne Embraer (Empresa Brasileira de Aeronautica) est le principal concurrent de Bombardier.

巴西的航空公司Embraer是(生产)轰炸机的主要竞争对手

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons que les normes de qualité pour permettre aux clients de loin devant la concurrence.

我们对质量标准的理解是要让客户远远领先于竞争对手

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il appartient à François Pinault, le grand rival de Bernard Arnault.

团为François Pinault所有,他Bernard Arnault.强大竞争

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est une énorme différence entre Veja et ses concurrents.

Veja和其竞争之间巨大区别。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

– Vous voulez parler de mes concurrents.

说我竞争

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Des concurrents ont essayé de le débaucher.

竞争试图挖走他。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tes adversaires du jour sont Émilie, Oscar, Marine et Max.

竞争Émilie, Oscar, Marine 和 Max。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

29.En tant qu'agent exclusif vous ne pourriez évidemment plus vendre de produits concurrents.

29.作为独家代理,您不能销售其他竞争产品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En découvrant l'iPhone, les concurrents d'Apple ne se privent pas de le critiquer.

当他们发现iPhone时,苹果竞争毫不犹豫地其进行批评。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le réveil est difficile pour les concurrents d'Apple.

苹果竞争很难觉醒。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.

过去10年里,波音公似乎确实比它主要竞争发生了更多事故。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Aux États-Unis, les chiffres de Boeing sont comparables à ceux de son principal concurrent.

在美国,波音公据与其主要竞争相当。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.

而且与他竞争相比,他食谱非常精致。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Un sérieux concurrent pour Netflix qui domine le marché à ce moment-là.

于当时占据市场主导地位网飞来说,迪士尼一个强有力竞争

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est drôle que les deux aient commencé de la même manière vu qu'ils sont concurrents.

两者都从车库开始研发,这很有趣,特别考虑到他们竞争

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Boeing lance le 787 Dreamliner et Airbus l'A350, son concurrent.

波音推出787梦想飞机,空客推出其竞争A350。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Puma et Adidas deviennent des concurrents acharnés.

彪马和阿迪达斯成为激烈竞争

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça existe déjà, vous avez des concurrents. Pourquoi vous lancez-vous là-dedans, Frédéric Mazzella ?

这个项目已经存在,而且有一些竞争。那么您为什么还要进入这个领域呢,弗雷德里克·马泽拉?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ou au contraire des accords entre candidats de partis politiques différents pour battre un rival commun.

或者相反,不同政党候选人之间达成协议以击败共同竞争

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, tu vois, j'observe la concurrence.

看,我在观察竞争

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

58. Il vous faut reduire vos prix au maximum, sinon le marché sera pris par vos concurrents.

58.们应该把价格压到最低限度,否则市场将会被竞争抢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en plus de se faire plein de pognon, il écrase la concurrence à coups de matraques.

除了赚了很多钱,他还用警棍碾压了许多竞争

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接