有奖纠错
| 划词

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育所有的人都,为他们鼓掌,掌声持续了很久。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子把位子让给一位老人。

评价该例句:好评差评指正

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

的时候,头碰到了低矮的天花板。

评价该例句:好评差评指正

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,是有序的。

评价该例句:好评差评指正

Il lui venait une envie de se lever.

他突然想

评价该例句:好评差评指正

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要走走,让腿舒服一些。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.

, 接着又马上坐下了。

评价该例句:好评差评指正

Le stagiaire se lève et Benoît va s’asseoir derrière son bureau.

实习生,Benoît 走过去坐到办公桌后面。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打的比另一个人更好,”斐利亚•福克说着。

评价该例句:好评差评指正

En achevant ces mots, il se leva.

说完这些话, 他

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

人民从此了。

评价该例句:好评差评指正

Toute la société se mit debout.

所有的人都

评价该例句:好评差评指正

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义倒下去,联

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq se relève de nouveau aujourd'hui pour participer à l'ordre international.

今天的伊拉克再一次作为际秩序中的一个伙伴

评价该例句:好评差评指正

Peter, merci de vous lever et de recevoir l'hommage que vous méritez.

彼得,请与大家认识一下。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais demander à ces dames et messieurs de se lever.

我们请这些先生和女士们

评价该例句:好评差评指正

Le pays est debout, le processus de paix et de réconciliation est en marche.

家已经了,和平与和解进程正在展开。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers aujourd'hui de vous confirmer que cet optimisme était justifié.

今天,我们很自豪地报告,我们的信念没有错,那里的领导人非常好地面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre nation s'est rassemblée après son assassinat brutal et tragique.

但我们的民族在她被野蛮地惨遭杀害后

评价该例句:好评差评指正

Nous nous devons d'aider l'Afrique à se redresser dans l'intérêt de l'humanité tout entière.

从我们共同人类的角度和从建立一个具有新市的更为繁荣世界的角度看,帮助非洲我们的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il se leva, sortit. Il revint avec un verre, et prit une de mes tartines.

,走出去。回一个玻璃杯,他拿的一片涂黄油的面包。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On se lève quand je dis qu'on se lève.

们一起

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils me remirent brutalement debout, me donnèrent quelques claques et me renvoyèrent chez moi, sanglotant.

他们粗暴地让,给几个光,哭着回家。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il se leva, mit une pièce de monnaie sur la table...

, 在桌子上放一张钱。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La dame se lève et vient voir sur la terrasse.

女士,走过看看平台。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les deux collégien se lèvent et marchent derrière la dame.

这俩中学生,然后跟着这女人后面走着。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je me suis levé sans rien dire et il m'a précédé vers la porte.

,没说话,他领着出去

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il s'est levé à ce mot et m'a regardé droit dans les yeux.

听到这句话,他,两眼直盯着的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me suis levé, j'ai appelé mais il n'y avait personne.

呼叫,但是一个人都没有。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Nous sommes tous debout, langues et bras en mouvement.

们都,一边说话一边比划着。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ceux qui dormaient se réveillèrent, et chacun se leva comme surpris dans son travail.

正在打瞌睡的学生也醒过,个个,仿佛功课受到打扰似的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Levez-vous, reprit le professeur, et dites-moi votre nom.

,”老师再说-遍,“告诉你叫什么名字。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Que vous seriez charitable, poursuivit-il en se relevant, de satisfaire une fantaisie !

“但愿你能行行好,”他说下去,“一件心事!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En apercevant Monte-Cristo, il se leva vivement.

一见伯爵进,他赶紧

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine se leva pour aller chercher le dictionnaire.

瓦朗蒂娜去拿字典。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

“也许能打的比另一个人更好,”斐利亚·福克说着,

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine se leva et me pria de le suivre.

船长,示意跟着他走。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, quand le magistrat parut, ils se levèrent respectueusement. On les fit rasseoir.

但是当市长到候,他们仍旧毕恭结敬地。他们被告知重新落座。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned et Conseil se levèrent pour se retirer.

,尼德和康塞尔想退出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接