有奖纠错
| 划词

En se redressant, il a heurté sa tête contre le plafond bas.

起来时候,头碰到了低矮天花板。

评价该例句:好评差评指正

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允起来是有序

评价该例句:好评差评指正

Il lui venait une envie de se lever.

他突然想起来

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

我能打比另一个更好,”斐利亚•福克说着。起来

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国民从此起来了。

评价该例句:好评差评指正

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有起来,为他们鼓掌,掌声持续了很

评价该例句:好评差评指正

L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.

孩子起来把位子让给一位老

评价该例句:好评差评指正

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要起来走走,让腿舒服一些。

评价该例句:好评差评指正

Le stagiaire se lève et Benoît va s’asseoir derrière son bureau.

实习生起来,Benoît 走过去坐到办公桌后面。

评价该例句:好评差评指正

En achevant ces mots, il se leva.

说完这些话, 他起来

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.

起来, 接着又马上坐下了。

评价该例句:好评差评指正

Toute la société se mit debout.

所有起来

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais demander à ces dames et messieurs de se lever.

我们请这些先生和女士们起来

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq se relève de nouveau aujourd'hui pour participer à l'ordre international.

今天伊拉克再一次作为国际秩序中一个伙伴起来

评价该例句:好评差评指正

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主义倒下去,联合国起来

评价该例句:好评差评指正

Le pays est debout, le processus de paix et de réconciliation est en marche.

国家已经起来了,和平与和解进程正在展开。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers aujourd'hui de vous confirmer que cet optimisme était justifié.

今天,我们很自豪地报告,我们信念没有错,那里领导非常好地起来面对挑战。

评价该例句:好评差评指正

Peter, merci de vous lever et de recevoir l'hommage que vous méritez.

彼得,请起来与大家认识一下。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre nation s'est rassemblée après son assassinat brutal et tragique.

但我们民族在她被野蛮地惨遭杀害后起来

评价该例句:好评差评指正

Nous nous devons d'aider l'Afrique à se redresser dans l'intérêt de l'humanité tout entière.

从我们共同角度和从建立一个具有新市场更为繁荣世界角度来看,帮助非洲起来符合我们利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triploïdite, triplure, tripode, tripodie, tripolaire, tripôle, tripoli, tripolisser, tripolyphase, Triporites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都起来

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais tu peux te lever tout seul !

可以自己起来啊!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La liberté ! fit le capitaine Nemo se levant.

“自由! ”船长说着,起来

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il se leva, sortit. Il revint avec un verre, et prit une de mes tartines.

起来,走了出去。回来时带了一个玻璃杯,他拿了我的一片涂了黄油的面包。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Comment il peut encore tenir debout après cette attaque ?

受了月读, 他怎么可能再起来

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On se lève quand je dis qu'on se lève.

我说起来的时候我们一起起来

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils me remirent brutalement debout, me donnèrent quelques claques et me renvoyèrent chez moi, sanglotant.

他们粗暴地让我起来,给了我几个耳光,我哭着回了家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ramenez ensuite vos pieds et vos mains, tendez votre buste et relevez vous doucement.

然后收回手和脚,伸展上半身,起来

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il se leva, mit une pièce de monnaie sur la table...

起来了, 在桌子上放了一张钱。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La dame se lève et vient voir sur la terrasse.

女士起来,走过来看看平台。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il se lève, la dame l’observe et puis cache son visage avec ses mains.

起来,女人观察了他,然后用手遮住了她的脸。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le directeur s'est levé et a regardé par la fenêtre de son bureau.

院长起来,往窗外观望。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les deux collégien se lèvent et marchent derrière la dame.

这俩中学生起来,然后跟着这女人后面走着。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Courage, Alice. Lève-toi ! Aide-la, Jules. Oh !

加油爱丽丝,起来,帮她一下,朱勒。噢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me suis levé, j'ai appelé mais il n'y avait personne.

起来呼叫,是一个人都没有。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Nous sommes tous debout, langues et bras en mouvement.

我们都起来了,一边说话一边比划着。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Relève-toi vite ! à chaque fois que ce monde te fait un croche-pate.

迅速起来!每次这个世界欺骗的时候。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

À ces mots, l’évêque se leva avec autorité.

说罢,主教起来,态度凛然。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Levez-vous, reprit le professeur, et dites-moi votre nom.

起来,”老师再说-遍,“告诉我叫什么名字。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Au bout de trois fois, il se lève et il tombe par terre.

摔倒三次后,他起来,又摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triscape, triscooter, trisecteur, trisection, trisectrice, trisépale, triséqué, triséquer, trisilane, trisilanyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接