有奖纠错
| 划词

L'évolution historique du taux de natalité a créé une structure démographique suffisamment jeune, caractérisée par une large base et un sommet étroit.

出生率历史发展描绘出个非常年轻人口结构,具有底部宽、顶部特点。

评价该例句:好评差评指正

M. Bellenger (France) précise que la signification du mot "loi" en français est plus étroite que celle du mot "law" en anglais, et que c'est pour ces raisons qu'il a proposé d'utiliser l'expression "règles de droit".

Bellenger先生(法国)说,“法词在法语中含义比在英语中含义,因此他建议使用“法规则”这术语。

评价该例句:好评差评指正

En juin et juillet 2003, à la lumière des avis exprimés par les législateurs et le public, nous avons proposé quatre modifications destinées à restreindre les définitions et l'étendue des infractions et à fournir des garanties supplémentaires.

经考虑议员和公众所提出意见,我们〇〇年六月和七月提出进修订建议,以收有关罪行定义及范围,并提供额外保障措施。

评价该例句:好评差评指正

Si le Groupe de travail estime que seuls les accords-cadres de portée limitée devraient être autorisés, il pourrait examiner si l'article 27 h) (qui prévoit un appel d'offres partiel) devrait être exclu dans le cas des accords-cadres et si des garanties de soumission pourraient être exigées.

如果工作组认为只应允许范围框架协议,则工作组似宜审议,对框架协议,是否应排除第27(h)条(其中设想了部分竞标),以及是否可要求投标保证书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

À onze heures du soir, pourtant, Rieux et Tarrou entrèrent dans le bar, petit et étroit.

不过,晚上十一点,里厄和塔鲁还是走进了那间又小又酒吧。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais la mer Rouge est fort capricieuse et trop souvent mauvaise, comme tous ces golfes étroits et longs.

但是,红海跟所有那些又又长海湾一样,经常是风浪大作,闹得很凶。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean l’avait rejointe, et, le cœur ému, lui offrait la main pour descendre l’étroit escalier taillé dans la roche.

让已经追上了她,心潮澎湃地向她伸出了手,帮她从岩石上凿出阶梯上迈下去。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Une bande, c'est une étendue longue et étroite.

条带是一个又长又区域。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Autour de lui se pressait une foule de gens, il se sentait comme à l’intérieur d’une fosse étroite dont les quatre murs étaient composés d’êtres humains.

周围一地围着一圈人,他感到自己是处于一个由人身体构成四壁坑中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était presque arrivé au bar lorsqu'il entendit les échos d'une autre dispute en provenance du petit salon. Il reconnut les voix de Mr et Mrs Weasley.

哈利在通往酒吧间那条又又黑过道里只走到一半,就听到小客厅里又传来两个人愤音。他立刻辨别出那是韦斯莱夫妇在说话。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À partir de ce point, la route devint difficile, périlleuse même ; l’angle des pentes s’ouvrit davantage, les corniches se rétrécirent de plus en plus, les précipices se creusèrent effroyablement.

从这地方起,路不但很难走,而且很险。山坡坡度加大了,岩头小路愈走愈,岸下坑谷深得骇人。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il avait un canotier, un nœud papillon et une canne à la main. En le voyant avec sa femme, j'ai compris pourquoi dans le quartier on disait de lui qu'il était distingué.

他戴着一顶平顶草帽,扎着蝴蝶结,手上一根手杖。看到他和他老婆在一起,我明白了为什么这一带人都说他仪态不凡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait cent quarante-deux escaliers, à Poudlard, des larges, des étroits, des courbes, des carrés, des délabrés, certains avec une ou deux marches escamotables qu'il fallait se souvenir d'enjamber pour ne pas tomber.

霍格沃茨楼梯总共有一百四十二处之多。它们有又宽又大;有又小,而且摇摇晃晃;有每逢星期五就通到不同地方;有些上到半截,一个台阶会突然消失,你得记住在什么地方应当跳过去。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il restait très tard, s'asphyxiant dans son étroit gilet de velours décoloré, à griffonner des papiers de ses minuscules mains de moineau dont les bagues avaient perdu l'éclat d'une autre époque.

他呆得很晚,穿着那件褪色天鹅绒背心,窒息而死,用他那双小麻雀手在纸上乱涂乱画,他年轮已经失去了另一个时代光芒。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Le seul qui réussit à s'échapper fut le petit chevron noir, pour la seule raison que le minecraft n'avait pas imaginé et qu'il y aurait assez de place pour cacher un enfant dans l'horloge si étroite du grandpère.

唯一成功逃脱是那只小黑羊,仅仅是因为麦当劳没有考虑到,在那座又又高 grandfather 时钟里,竟然有足够空间藏下一个孩子。 注:这里 " minecraft" 被误译为“麦当劳”,原文应指是一种未定义角色或实体,但根据上下文无法准确判断其具体含义,因此保留原意进行译。" grandfather clock" 译为“祖父钟”或“落地钟”,这里翻译成了“grandfather 时钟”。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À cette époque, ses pantalons étroits et sa chemise en soie étaient hors d'usage et il portait une tenue tout à fait ordinaire achetée dans les boutiques d'Arabes, mais il gardait intactes sa dignité languide et ses manières papales.

那时,他裤子和丝绸衬衫都乱了,他穿着一件在阿拉伯商店买来非常普通衣服,但他保持了他慵懒尊严和教皇举止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接