Là encore, le recruteur pose cette question uniquement dans l’intérêt du poste à pourvoir.
又个,当招聘者有意让你补那个职位空缺时候才会个。
Cent trente postes inscrits au tableau d'effectif, qui sont réservés aux minorités, sont toujours vacants.
现役人员编制名单上仍有130个空缺少数族裔职位尚待填补。
En outre, il est possible de déterminer le sexe des candidats qualifiés pour chaque vacance.
另外,还可以确定每个空缺职位合格申请人性别。
De nombreux postes vacants sont directement liés à la production judiciaire du Tribunal.
许多空缺职位与法庭审案工作直接相关。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每个雇主都必须计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。
Aucune nouvelle donnée n'est disponible concernant le nombre d'offres d'emploi.
关于职位空缺数目,没有新数据。
Il faut combler les postes vacants, tout en continuant d'en créer de nouveaux.
必须填补空缺职位,同时继续创造新职位。
Il invite donc expressément tous les membres féminins du personnel de demander des postes élevés vacants.
因此它明确地邀请所有女职员申请空缺领导职位。
Le nombre de postes vacants et la durée des vacances restent un important sujet de préoccupation.
工作人员职位空缺级别之高、历时之长,仍一个普遍关切。
Plusieurs des postes qui leur sont réservés sont actuellement vacants et d'autres vont le devenir prochainement.
现在有若干法律干事和协理法律干事职位空缺,不久此类空缺还会增加。
Faute d'avoir compris la question concernant les postes libérés, elle n'est pas en mesure d'y répondre.
她尚不理解对空缺职位提出,因此无从进行回答。
Les nombreux postes vacants dans les missions doivent être pourvus et le personnel des achats convenablement formé.
空缺外地采购职位必须予以填补,必须为采购人员提供适当培训。
Des efforts importants doivent être consentis pour réduire la durée moyenne des vacances de poste au Secrétariat.
必须下大力气减少秘书处职位空缺平均时间长度。
Enfin, l'Union européenne souhaiterait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.
最后,欧洲联盟希望了解在填补司长级空缺职位方面进展情况。
Enfin, l'Union européenne souhaitait être informée des progrès accomplis en vue de pourvoir les postes de directeur vacants.
Des concours pour pourvoir les postes linguistiques sont donc organisés périodiquement en fonction des besoins de l'Organisation.
因此,填补语文类职位空缺考试根据本组织需求定期举行。
Ceci signifie que la bourse de l'emploi a été capable de remplir 46 % des offres d'emploi disponibles.
就意味着职业介绍所填补了46%职位空缺。
Il est plus difficile à une femme de se faire élire lorsqu'il existe un seul poste vacant.
对于只有一个空缺职位,妇女当选难度就更大了。
La nouvelle modalité de publication des avis de vacance de poste a élargi sensiblement la liste des candidats.
目前公布职位空缺办法大大增加了候选人数量。
Le concept de filière rapide doit être appliqué pour remplir des postes devenant vacants par érosion des effectifs.
应快速填补由于人员正常减少所产生职位空缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de l'hôtellerie-restauration, on estime à 300.000 le nombre de postes vacants.
- 酒店及餐饮业职位空缺估计为 300,000 个。
Alors que le chômage baisse dans le pays, paradoxalement, le nombre d'emplois vacants augmente.
- 虽然该国失业率正,是,职位空缺数量却增加。
La moitié des postes sont vacants.
一半职位空缺。
ZK : Les offres d'emploi se multiplient au Royaume-Uni.
ZK:英国职位空缺正增加。
Tout d’abord, il n’y a plus… dans des entreprises comme Schneider Electric et comme d’autres, les salaires à l’embauche sont les mêmes.
首先,它不再...一些类似施耐德电气这样公司以及其他公司,他们空缺职位薪水是一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释