Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、灿夺目穹顶。
Du haut du dôme a 83 m de hauteur, par temps clair, la vue s’etend a pres de 30 kilometres.
在天气晴朗候,从圣心教堂高达八十三米穹顶远眺,视野能达三十公里之远。
Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.
月,洒在古穹顶;似心中歌,弹奏起悠扬子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然一笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se compose en réalité de plusieurs stratos volcans et de dômes de lave imbriquée.
它实际由山层和嵌套熔岩穹顶组成。
Ce que vous voyez là derrière, la grande roue, c'est le dôme de la Grave.
你们看到那边摩天轮了吗?那是格拉夫穹顶。
On peut aussi citer le grand Sarcouy, un très beau dôme bien arrondi qui s'élève à 1147 mètres.
我们还要提到大萨尔库伊,它有一非常漂亮圆形穹顶,高达1147米。
Pour l'occasion, plusieurs installations sportives sont construites, comme le Saddle Dome, le stade McMahon et le Parc olympique canadien.
为此,建造了马鞍穹顶、麦克马洪体育场、加拿大奥林匹克公园等多体育设施。
Observez le magnifique plafond en carène de bateau de la basilique de San Fermo, puis descendez dans l’église romane inférieure.
发掘圣菲尔墨大教堂呈船底型穹顶,然后下到这马教堂内部。
C'est ce qu'on appelle un dôme de chaleur.
- 它被称为热穹顶。
Et dans l’architecture, Etienne-Louis Boullée conçoit un gigantesque bâtiment funéraire
建筑方面也一样,艾蒂安·路易·布雷为艾萨克·牛顿所做巨大纪念碑穹顶,通过凿洞模拟星光,而人类只有蚂蚁大小。
On vous explique ce fameux dôme de chaleur.
我们解释一下这著名热穹顶。
On l'appelle notre géant des Dômes, notre phare.
- 我们称其为我们穹顶巨人、我们灯塔。
Revenons maintenant sur ce dôme de chaleur qui provoque cette hausse des températures en France.
现在让我们回到这导致法国气温热穹顶。
Le dôme de chaleur fait le bonheur des professionnels du tourisme de ces régions.
热穹顶是这些地区旅游专业人士最爱。
Au Texas, pas d'incendie, mais un dôme de chaleur s'est installé.
在德克萨斯州,没有灾,但有一热穹顶。
La France chauffe, surchauffe, enfermée sous un dôme de chaleur.
- 法国正在温,过热,被锁在炎热穹顶下。
Sur les hauteurs de Nice, entre ciel et mer, voici la plus grande coupole astronomique d'Europe.
- 在尼斯高处,在海天之间,这里是欧洲最大天文穹顶。
Aujourd'hui, on va apprendre une nouvelle figure : la coupole.
今天 我们要学一新姿势 穹顶式。
À ce compte là, on peut aussi la recouvrir d'un dôme en plastique pour faire une grosse boule de neige… voilà.
这样一来,我们也可以给它盖一塑料穹顶,做一大雪球… … 就这样。
Une tempête et une impressionnante tornade en Allemagne, provoquées notamment par ce dôme de chaleur sur l'Europe.
德国一场风暴和一场令人印象深刻龙卷风,尤其是由欧洲空这热穹顶造成。
C'est aujourd'hui devenu le hall de l'hôtel, surplombé par cette voûte, ce dôme à plus de 25 m de haut.
它现在变成了酒店大厅,俯瞰着这超过 25 米高穹顶。
Jusqu'en 2017, sous le dôme principal, la lunette emblématique, surnommée " le grand équatorial" , n'a cessé d'explorer nos origines.
- 直到 2017 年,在主穹顶下,绰号“大赤道”标志性表圈从未停止探索我们起源。
2 fois par semaine, je vais nager à la piscine à côté de chez moi : un grand dôme blanc percé de hublots.
每周两次,我会去我家旁边游泳池游泳:那是一白色大穹顶,嵌有小窗户。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释