有奖纠错
| 划词

La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.

必须在会计帐薄中清晰记录。

评价该例句:好评差评指正

À la fin août, elle avait recouvré 115 millions d'euros.

截至8月底,科索沃务局共收1.15亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训为个体雇员扣除

评价该例句:好评差评指正

La personne ne s'est pas acquittée de ses obligations fiscales (sur demande de l'autorité compétente).

没有付清者——须主管当局提出不发放护照要求。

评价该例句:好评差评指正

Les agents d'Indohaadde procèdent à la collecte des taxes chaque semaine.

因多哈德代表每周收缴一次

评价该例句:好评差评指正

En particulier, nous demandons instamment à Israël de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其,我们敦促以色列移所有属于巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.

传统海关职能收取关

评价该例句:好评差评指正

Ces remboursements sont comptabilisés en tant que dépenses du Fonds.

这类偿还所缴列为衡平征基金支出。

评价该例句:好评差评指正

Le recouvrement des impôts reste toutefois l'activité prioritaire du Service.

,该司首要优先职能依然征收

评价该例句:好评差评指正

À terme, moins d'échanges commerciaux signifient moins d'argent pour payer des impôts.

归根结底,由于贸易量减少,上也相应减少。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.

收现不足额已增至847.3万美元。

评价该例句:好评差评指正

Tout en effectuant ces paiements sur une base mensuelle, LCC retenait 10 % à la source.

LCC按月支付以上款项,并预扣10%

评价该例句:好评差评指正

La Convention exonère l'Office du paiement de cet impôt.

根据该公约规定,近东救济工程处免除此种

评价该例句:好评差评指正

L'impôt est alors appliqué à celui des conjoints qui a le salaire le plus élevé.

这项收入由工作收入高一方缴纳。

评价该例句:好评差评指正

Les parents qui n'ont pas accès à des garderies pourront bénéficier d'un crédit d'impôt.

对于那些无法获得儿童保育父母,将为其提供抵免。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les entreprises manufacturières privées sont soumises à plus de 50 types d'impôts.

据报道,私有生产商必须缴纳50多种

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de cette nouvelle loi, le Gouvernement garde les recettes fiscales pendant 180 jours.

根据该项新法律,政府可扣留收入180天。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'Autorité palestinienne doit recevoir les recettes fiscales qui lui appartiennent.

第三,恢复向巴勒斯坦权力机构支付应得

评价该例句:好评差评指正

Le montant total de l'indemnité réclamée à ce titre s'élève à US$ 80 000 000.

要求赔偿这些总额80,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正

C'est la retenue d'impôts pour le personnel international des organisations non-gouvernementales qui semble poser problème.

预扣非政府组织中国际工作人员,似乎问题所在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

们只是等着国家为他们做切事情,因为他们上交了大量税款

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

们只是等着国家为他们做切事情,因为他们上交了大量税款

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.

“她在请求允许她延期交付税款。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.

能和所有样交付他税款,这便是他志趣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La moitié de l'argent vient d'un impôt que tout le monde paie : la TVA.

资金来自每要缴纳税款:增值税。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Depuis janvier 2019, l'impôt est prélevé chaque mois directement sur le salaire et reversé à l'État par les entreprises.

自2019年1月起,每月直接从工资中扣除税款,并由公司支付给国家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Une autre partie de l'argent récolté vient de l'impôt sur le revenu, que chacun paie en fonction de son salaire.

资金部分来源于所得税,每根据工资支付税款

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour dissuader les Français de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.

为了使法国尽量少抽烟,国家定期提高购买包香烟时需要征收税款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

700 000 automobilistes deviendraient ainsi redevables de la taxe, comme cet étudiant.

因此,像这位学样,700,000 名驾车者将需要缴纳税款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En 3 mois, je paie 380 euros de taxes pour 1500 euros de recettes.

在 3 月内,我为 1500 欧元收入缴纳了 380 欧元税款

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu imagines au parc à containers, tous les ans, tout ce qu'on paie comme taxes?

- 你能想象在集装箱公园,每年,我们支付所有税款吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Certaines entreprises ont pourtant vu leur chiffre d'affaires exploser et payent très peu d'impôts.

然而,些公司营业额激增,缴纳税款很少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.

面包师将能够要求推迟缴纳税款和社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Mais si tu ne travailles pas, tu pourras pas payer l’impôt (6).

但如果你不工作,你将无法支付税款 (6)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Mais si tu ne travailles pas, tu pourras pas payer l’impôt.

但如果你不工作, 你将无法支付税款

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Google, Apple, Facebook et Amazon vont devoir payer plus d'impôts.

谷歌、苹果、脸书和亚马逊将不得不缴纳更多税款

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il faut bien qu'à un moment ou un autre des impôts soient payés.

在某些时候,必须缴纳税款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est 1 million d'euros de taxes qui tombe pour la ville.

- 该市需要缴纳 100 万欧元税款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a besoin d'un gouvernement non corrompu, qui utilise correctement l'argent de nos impôts.

- 我们需要廉洁政府,正确使用我们税款

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Les impôts sont payés aux pays bas mais la structure est maintenue aux Etats unis.

向地势低洼国家缴纳税款,但美国仍保留这种结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接