有奖纠错
| 划词

Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .

目前线路繁忙,请稍候再拨。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à vous dans un instant.

〈转义〉请稍候, 我马上

评价该例句:好评差评指正

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je ferai tout à l'heure quelques observations.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我稍候会再谈几点我看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions nous associer à la déclaration qui sera prononcée plus tard par le Représentant permanent du Royaume-Uni au nom de l'Union européenne (UE).

我们同意联合王国常驻代表稍候代表欧洲联盟所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous arrêter un instant et réaliser que nous sommes ici en train de parler de vies humaines, et non de simples chiffres.

我们应该稍候片刻,想到我们在此谈人命而不数字。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres informations encore, l'internement administratif serait parfois utilisé pour obtenir des renseignements auprès de témoins dans des affaires en cours ou de personnes susceptibles d'être inculpées ultérieurement.

还收到了一些举报:在某些案件中正在利用行政拘留从未决案件中证人身上获取情报或从可能在稍候阶段被指控人员身上获取情报。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais également m'associer à la déclaration qui sera prononcée dans la suite de ce débat par l'Ambassadeur Ryan, de l'Irlande, au nom de la présidence de l'Union européenne.

我要对代表欧洲联盟主席爱尔兰瑞安大使稍候将在辩中所做发言表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

On va vous donner le gilet, après.

稍候我们会给你背心的。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Les lignes sont encombrées en ce moment, veuillez rappeler un peu plus tard.

目前线路繁忙,请稍候

评价该例句:好评差评指正
法语900句

22.Il est dans son bureau, attendez un instant, je vous le passe.

22.他办公室呢,请稍候,我转接过去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant au second bâtiment, nous dirons plus tard qui il portait et comment il partit.

至于第二条,我们稍候再交待那上面载的谁,又如何出港的。

评价该例句:好评差评指正
Cosmopolite 3

Veuillez patienter un instant, s'il vous plaît.

稍候

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

(Voix de femme) Veuillez patienter. (Voix d'homme) J'ai mal.

(女声)请稍候。(男声)很痛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert se frotta les yeux, ordonna que l’on fit attendre Beauchamp dans le petit salon fumoir du rez-de-chaussée, s’habilla vivement, et descendit.

阿尔贝擦擦眼睛,吩咐仆人让波尚的小吸烟室里稍候,他很快地穿好衣服,走去。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

69.Je suis désolé, M.Réné, M.Zhou, notre directeur est en ce moment en réunion. Mais il va bientôt avoir fini. Si vous voulez attendre un peu?

69.抱歉,鲁内先生,周经理还开会,马上就结束,请您稍候片刻。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

La vieille bonne se présenta, lui fit ses salutations, s'excusa de ce que le dîner n'était pas prêt, et engagea Madame, en attendant, à prendre connaissance de sa maison.

年老的女佣人出来,见过了新的女主人,抱歉地说晚餐还没有准备好,请少奶奶稍候片刻,先熟悉熟悉她的新居。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接