有奖纠错
| 划词

La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.

技术资源,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。

评价该例句:好评差评指正

La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.

工业或采矿企业造成的污加剧水资源状况。

评价该例句:好评差评指正

L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.

环境干旱和水源都使得水成为一个非常重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.

资源必须用能够产生最高回报的领域。

评价该例句:好评差评指正

La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.

除别的以外,这些因素将使得本已的水资源利用受到更大约制。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.

全世界有12多亿人生活水源的环境中。

评价该例句:好评差评指正

Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.

供水等资源的问题必须得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.

最后,会造成水价格的上涨和

评价该例句:好评差评指正

Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.

这两口井曾生产该镇水资源的50%。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.

由于土地特别鼓励堆肥办法。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.

鉴于资源,需要仔细分析何种政策最为有效。

评价该例句:好评差评指正

Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.

水资源的和污,对妇女产生了日益严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们的资源和现有的能源必须用于更加高尚的目的。

评价该例句:好评差评指正

Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.

信息不准确会浪费宝贵和的资源。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.

此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员非常

评价该例句:好评差评指正

Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.

本公司代理多种北方产品,销售型碳。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.

尽管目前人们竞相利用的资源,但我们必须做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.

迅猛的人口增长对的资源造成了压力,并阻碍提高生活水平的努力。

评价该例句:好评差评指正

La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.

他指出,资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。

评价该例句:好评差评指正

Il en résultera également une économie des rares ressources disponibles et une plus grande visibilité de l'Organisation.

该总括一切的主题还能够节省的资源并全面提高工发组织的知名度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Ils forment un sous-bois très sombre où la lumière est une ressource rare.

它们形成了一片非常黑暗的灌木丛,在那里一种稀缺资源。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans beaucoup de zones touristiques, l’eau potable est rare donc une vraie richesse.

在许多旅游区,饮用水稀缺的,一项真正的财富。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3. L'eau se fait rare, dans l'espace.

太空中的水稀缺的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et encore, c'est rare et précieux donc on l'économise.

而且,由于稀缺和珍贵,人们会非常节省地使用。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'économie du vivant n'est pas basée sur la rareté parce que c'est un cul-de-sac annoncé, mais sur l'abondance.

生命经济学不基于稀缺性,为它一个死胡同,而基于丰富性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1650, le bois se raréfie en Angleterre, qui au 18e siècle utilise alors de plus en plus le charbon.

1650,木材在英格兰变得稀缺,在18世纪人们越来越多使用煤炭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Ils ne gaspillent pas leurs rares munitions.

他们不会浪费他们稀缺的弹药。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Les prix montent quand les marchandises deviennent rares.

当商品变得稀缺时价格会上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Selon Fabrice Jenin, elle ne fera pas oublier une longue période de disette.

- 根据Fabrice Jenin 的说法,它不会让我们忘记长期的稀缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Dans les villes où les commerces se font rares, ces machines remportent un immense succès.

在商店稀缺的城市,这些机器取得了巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Le prix d'une voiture d'occasion n'est plus forcément intéressant. La rareté se paie.

- 二手车的价格不再一定有趣。稀缺性得到了回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Avec la guerre en Ukraine, la crainte de la pénurie, le spectre de la famine.

随着乌克兰的战争,对稀缺的恐惧,饥荒的幽灵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20164

Avec de faibles ressources, il est probable que l’État va devoir compter sur l'aide internationale.

由于资源稀缺,国家很可能不得不依赖国际援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233

L'eau va devenir de plus en plus rare à l'avenir à cause du changement climatique.

未来由于气候变化, 水将变得越来越稀缺

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Les années de disette sont rares quand même.

无论如何,稀缺的岁罕见的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

On sait que l'eau douce va devenir une ressource assez rare.

我们知道,淡水将成为一种相当稀缺的资源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

L'eau, de plus en plus rare ces dernières semaines, a fini par s'engouffrer sous terre.

最近几周,水变得越来越稀缺,最终流入地下。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

B. La rareté des offres de logement.

B. 住房供应稀缺

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ces échanges sont bien embarrassants pour cette science de la raretéqu'on appelle l'économie.

这些交流对于经济学这门稀缺性科学来说非常尴尬的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

C'est la pénurie... C'est le gaspi-gaspillage.

- 这稀缺...这浪费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接