有奖纠错
| 划词

J'ai un important arriéré d'approvisionnement à long terme, de stocks de bandes, avec un vide.

我公司长期供应大,库存磁带,空白带。

评价该例句:好评差评指正

Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant des litiges immobiliers.

有必要执行减财产司法案件战略。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est consciente que des efforts concertés sont nécessaires pour résorber l'arriéré.

委员会认识到需要作出力减

评价该例句:好评差评指正

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决设置信托基金。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委员会正考虑采取临时措施,以帮助减工作

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.

许多案件都是数民族产权诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,案件在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理个案。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大穷困问题。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant aimerait connaître les raisons du retard apporté à l'application des recommandations.

韩国代表团很想知道原因。

评价该例句:好评差评指正

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

联合国日内瓦办事处已有类似

评价该例句:好评差评指正

Il remercie la Direction exécutive des efforts qu'elle fait pour le résorber.

委员会感谢执行局力清除有关

评价该例句:好评差评指正

L'arriéré en souffrance (10 mois environ) devrait être ramené prochainement à six mois.

目前遗留(约10个月)预期将在最近将来减到六个月。

评价该例句:好评差评指正

Un surcroît d'efforts est nécessaire pour améliorer l'administration des tribunaux et réduire leur encombrement actuel.

需要进步作出力,改善法院行政管理工作,减工作现象。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts déployés récemment pour rattraper le retard, la réinsertion des ex-combattants demeure lente.

虽然最近直在力解决问题,但前战斗人员重返社会进程依然缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆如山案件,工作组仍然在埋头苦干。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration continuera de n'épargner aucun effort pour veiller à ce que la situation s'améliore.

行政当局将继续尽力确保改进出版物情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut appliquer la stratégie visant à résorber l'arriéré d'affaires concernant ces litiges.

为减日益增多财产索偿司法案件而制订策略有必要加以实施。

评价该例句:好评差评指正

Un plan détaillé doit être élaboré pour éponger l'arriéré de publication de la législation.

有必要进行详细规划,以纠正法律文件未出版问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'attache à tout moment à éviter que les affaires s'accumulent.

法庭始终设法避免案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despotique, despotiquement, despotisme, Despretz, despujolsite, despumation, desquamatif, desquamation, desquamer, desquels,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des nuages écrasés sur l’horizon le dérobaient à nos yeux.

重重积压浓云使它躲开了我们眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Est-ce que le retard va se creuser?

积压会增加吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Vous faites du surstockage? - Oui, beaucoup.

- 你积压了库存吗?- ,很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Ce menuisier croule sous du stock, dans l'attente d'être posé.

这位木匠积压了大量库存,等待安装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des retards de dossiers qui s'accumulent et, pour les retraités, de longs mois d'attente avant de toucher une pension.

- 积压积压,对于退休人员来说,漫长几个月等待才能领取养老金。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, aujourd’hui, l’argent dort, on n’en trouve plus pour faire fonctionner tout ça… Heureusement, rien n’est désespéré, je m’en tirerai quand même.

,资金积压,连维持这些部门正常生产钱也抽不出来了。这真真报应啊!… … 幸运没有绝望,横竖我会摆脱困境。”

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Si nous démarrons la production avant la réception de la lettre de crédit, et que vous changez d'avis et abandonnez l'affaire, nous risquons de nous trouver avec des stocks que nous ne pourrions pas écouler.

如果我们在收到信用证之前安排生产,一旦你们改变了主意,放弃了交易,我们将面临货物积压风险。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La lettre de crédit augmente les frais de nos importations. En effet, nous devons payer une caution à la banque en demandant de tirer la lettre de crédit, ce qui diminue nos liquidités et augmente nos coûts.

信用证会增加我们进口成本。我在银行开信用证时候需要支付一笔押金,这就积压了我资金,增加了我成本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接