有奖纠错
| 划词

Des contrats de prêt sans intérêt sont établis par une banque en faveur de ressortissants koweïtiens qui ont reçu des terres de l'État pour y construire un logement.

租贷合同是银行就贷给科威特公民的无息贷款签发的,这些公民是政府的接受方,目的是上建造住房。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la fourniture de carburant, d'eau, de rations alimentaires et de services de signalisation et de location d'appontement aux deux navires militaires iraquiens, le Comité estime que le requérant n'a pas fourni de justificatifs suffisants pour démontrer que la réclamation porte sur des pertes subies en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

于为燃料、水、给、“信号报务”、和两艘伊拉克海军舰艇的码头租贷服务所欠下的数额提出的索赔,小组决定,索赔人不曾提供足够的证据以证明这项索赔的损失是伊拉克入侵和占领科威特的直接结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接