La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
传统节日吸引了许多游客。
Au Pérou le sida touche de plus en plus les femmes.
女性艾滋病患日益增多。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Algérie, du Maroc et du Pérou.
阿尔及利亚、摩洛哥和代表发言。
Le mémoire du Pérou a été déposé dans le délai ainsi fixé.
诉状已在规定期限内提交。
De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.
许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。
Le pays n'avait pas connu un tel accroissement des investissements depuis des décennies.
投资增长幅度达到了近几十年最高水平。
La loi No 25475 énonce les principales mesures de répression de l'infraction de terrorisme.
第25475号法规定对制止恐怖主义罪各种罚。
Il a été noté que dans le secteur de l'extraction, le Pérou attirait les investisseurs.
据指出,目前采矿部门对投资有吸引力。
La visite au Pérou a été annulée, et l'Autorité palestinienne a envoyé une invitation.
对访问已经取消,巴勒斯坦权力机构已发出邀请。
Des accords de collaboration existent également avec les forces armées du Brésil et du Pérou.
哥伦比亚还与巴西和武装部队签订了合作协定。
La visite au Pérou a été annulée, et l'Autorité palestinienne m'a adressé une invitation.
访问计划已经取消;巴勒斯坦政府已经发出了访问邀请。
Les taux de pauvreté diminuaient et le Pérou a fourni des statistiques à ce sujet.
贫困比率一直在降低,并提供了这方面统计数字。
Au Chiclayo (Pérou), le processus GEO-Villes a débouché sur un plan d'action relatif aux déchets.
在奇克拉约,全球环境展望城市进程促成了一项废物行动计划。
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在发生故事再一次在委内瑞拉重演。
Le Programme a appuyé des participants de Cuba, de l'Équateur, du Paraguay et du Pérou.
联合国空间应用方案向来自古巴、厄瓜多尔、巴拉圭和学员提供了支助。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害是未成年人,那么,根据法律最重惩处为终生监禁。
Le problème de pollution par les mines reste important dans le pays.
剩余地雷污染问题仍然严重。
Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.
支持新大赦法运动。
À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.
应代表请求,进行了记录表决。
L'Union européenne a pris acte des résultats des élections au Pérou.
欧洲联盟已注意到选举结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 6: le Machu Picchu, au Pérou.
秘鲁的马丘比丘。
Orphelin de père, il vit ses premières années auprès de sa mère à Lima, au Pérou.
他没有父亲,早年与母亲在秘鲁的利马度过。
Les anchois fuient les eaux chaudes, ce qui peut réduire à néant les campagnes de pêche péruvienne.
凤尾鱼逃离温暖的水域,这可能会破坏秘鲁的捕鱼活动。
Si on prend un Ghana et si on prend un Pérou, ça n'a rien à voir.
如果我们拿一块加纳的巧克力和一块秘鲁的巧克力,两者看起来并没有什么区别。
Cette préparation méticuleuse et le soutien financier qu'il organise ont raison du bourbier péruvien.
这种谨小慎微的的准备和他组织的财政支持是秘鲁困境的原因。
Et puis nous volerons jusqu'au Machu Picchu, au Pérou.
然我们将飞往秘鲁的马丘比丘。
Pour l'obtenir, il fait macérer des feuilles de coca, importées du Pérou, dans du vin de Bordeaux.
为了获得它,他用波尔多葡萄酒浸渍了从秘鲁进口的古。
SB : Le suspense se poursuit au Pérou.
SB:秘鲁的悬念还在继续。
En 1927, des tracés légendaires sont découverts dans les plaines arides du Pérou.
1927年,在秘鲁干旱的平原上发现了传奇的路线。
Affirmant qu'ils n'avaient rencontré au Pérou que racisme, mépris et esclavagisme.
声称他们在秘鲁遇到的只是种族主义、蔑视和奴役。
Ce garçon-là trouvera une princesse bavaroise ou péruvienne ; il voudra une couronne fermée, un Eldorado traversé par le Potose.
“啊!那个小伙子会找到一个巴伐利亚或秘鲁的公主的,他要的是极其有钱的名门贵族。”
Nous partons au Pérou en Amérique du sud.
我们要去南美洲的秘鲁。
Le président péruvien démissionnaire sera-t-il quand même destitué ?
辞职的秘鲁总统还会被弹指吗?
En 1962, deux d'entre eux sont invités aux championnats du monde de surf au Pérou.
1962年,他们两人应邀参加了在秘鲁举行的世界冲浪锦标赛。
Comme je vous le disais en intro, nous sommes au Pérou dans une plaine aride, c'est-à-dire très sèche.
正如我在介绍中告诉你的,我们在秘鲁的干旱平原上,也就是说非常干燥。
Et des milliers de Péruviens demandent la libération de Pedro Castillo.
成千上万的秘鲁人要求释放佩德罗卡斯蒂略。
Le pape entame demain une tournée d'unesemaine au Chili et au Pérou.
教宗明天开始对智利和秘鲁进行为期一周的访问。
La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.
敏感的本性是丈夫和父亲,而印度人本性则是在秘鲁度过童年的艺术家。
Son fossile a été mis au jour au Pérou et ce squelette n'est pas celui d'un dinosaure.
它的化石是在秘鲁出土的,这具骨骼并不是恐龙的骨骼。
MM : Les suites judiciaires d'une marée noire au Pérou.
MM:秘鲁石油泄漏的法律果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释