有奖纠错
| 划词

Cette carte est ensuite analysée par les techniciens (chercheurs), qui indiquent ensuite à la communauté les connaissances scientifiques dont on dispose pour résoudre leurs problèmes spécifiques.

这份蓝图然后经过技术员(研究人员)分析,技术员随后将现有解决其具体科学知识有关社

评价该例句:好评差评指正

Invite les programmes et organismes nationaux, régionaux et internationaux de recherche sur les changements climatiques à examiner les besoins de recherche discernés par les Parties et communiqués aux milieux scientifiques par l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, et à faire savoir à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique comment ils tiennent compte des besoins de recherche aux fins de la Convention.

家、域和际气候变化研究方案和组织审议缔约方提出并由附属科学和技术咨询委员会向科学研究需要,并向附属科学和技术咨询委员会这些方案和组织如何处理《公约》研究需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第二册

Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.

10月26日,巴德向通报了约瑟夫•梅病例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接