有奖纠错
| 划词

Utilisée dans le passé pour de nombreuses expériences scientifiques, elle sert aujourd'hui d'émetteur de programmes radiophoniques et télévisés.

在过去,埃菲尔铁塔用作许多的,但现在它也用广播和电视节目的信号发射。

评价该例句:好评差评指正

Ischia, son port, ses plages, ses ruelles et ses chercheurs… Cette petite île italienne offre un terrain d'expérimentation exceptionnel pour les scientifiques.

伊斯基亚岛,那儿的港口,那儿的海滩,那儿的巷道还有那儿的研究人员...这个意大利小岛是个绝佳的场地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Agence mènera des recherches dans les domaines les plus divers allant des expériences scientifiques à l'application de ses résultats et au développement.

除此以外,日本航空航天研究署还从事各种领域——从用研究和探索的研工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada continue de contribuer aux expériences scientifiques réalisées pour la Station spatiale internationale, qui est le plus grand laboratoire de recherche en microgravité du monde.

大继续为世界最大的微重力验室国际空间站的作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Des études scientifiques ont été consacrées à la mise au point d'une méthode permettant d'exploiter ces données aux fins de la surveillance de l'atmosphère, des terres, des mers et des océans.

开展了,以制订利用遥感数据监测大气、陆地和海洋的方法。

评价该例句:好评差评指正

Progress M-50 emportait vers l'ISS du carburant, de l'eau potable, du matériel consommable, des instruments scientifiques, 28 miniconteneurs de vivres et des colis personnels pour Gennadi Padalka, le pilote, et Edward Michael Fincke, l'ingénieur de vol, ainsi que pour l'équipage suivant, qui devait partir pour la station le 9 octobre.

进步M-50号向国际空间站运送了供燃料部件、水、维修设备和必需品、仪器、28个装有供航天驾驶员Gennady Padalka和空勤工程师Edward Michael Fincke以及109日离开空间站的下一批机组人员所用的食品和个人包裹。

评价该例句:好评差评指正

M. Lew (République de Corée) (parle en anglais) : Après avoir écouté ce que vient de dire le représentant de la Corée du Nord, je répondrai nous ne sommes pas d'accord avec son interprétation des expériences scientifiques incluant du matériel nucléaire menées récemment par un groupe de scientifiques de la République de Corée.

柳先生(大韩民国)(以英语发言):听了北朝鲜代表刚才的发言,我们并不同意他对大韩民国一组家资金利用核材料所从事的的描述。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la révélation de ces activités de recherche résulte de la détermination politique de mon Gouvernement d'accepter les nouvelles normes de garanties établies dans le Protocole additionnel à l'accord de garanties de l'AIEA, au titre duquel nous avons déclaré toutes nos activités nucléaires passés, jusqu'au niveau d'expériences scientifiques incluant des milligrammes d'unités, et avons ainsi rectifié toute négligence involontaire dans le cadre de nos obligations de faire rapport.

此外,披露这些研究活动是出我国政府接受原子能机构保障协定的《附加议定书》所提出的新保障标准的政治决心,我们已经根据该议定书宣布了我们过去所有的核活动,直至涉及毫克单位程度的,因而纠正了我们报告义务中任何无意的疏忽之处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


incriminable, incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

科学实验从天降。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et par extension aujourd'hui on parle d'un cobaye comme d'un sujet d'une expérience scientifique.

之,今天我们说的小白鼠就是科学实验的对象。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Allez, je vous montre pour la science.

我来给你们展示一下,作为科学实验

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是个孤儿,又是的侄子,我成了科学实验中的助手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès le début, chaque palier avait une salle spéciale réservée aux expériences scientifiques.

从一开始,每一层都有一个专门用于科学实验的房间。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans une expérience scientifique, un processus d'adaptation est toujours nécessaire.

“这是科学实验,总有个调试的过程。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis, quand il est dans l'espace, il fait des expériences scientifiques pour faire avancer la recherche.

然后,当到了太空中时,会进行许多科学实验,来进研究工作。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai lu des choses qui montrent que des expériences scientifiques ont prouvé qu'il d'être mal ou malheureux quand on souriait.

根据我所查阅的资料,某些科学实验证明était impossible人们微笑时是不可能感到痛苦或者不幸福的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une vie faite d'expériences scientifiques, mais pas seulement.

生活由科学实验组成,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ils ont fourni les plants pour l'expérimentation scientifique.

们为科学实验提供了幼苗。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Mais grâce aux expériences scientifiques récentes, on sait que tout ça était faux.

但由于最近的科学实验,我们知道这一切都是错误的。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

ALLEZ! On l'emmène au port! On l'attache à un gros caillou, et on fait une expérience SCIENTIFIQUE!

海盗:-来吧!我们带!我们把它贴在一块大石头上,我们做一个科学实验

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Un petit robot à l'intérieur de l'engin va maintenant parcourir le satellite pour faire des expériences scientifiques.

飞船内的一个小型机器人现在将在卫星上漫游以进行科学实验

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faut que les pouvoirs publics s'assurent que les élèves pourront avoir accès au numérique, faire du sport, des expériences en sciences...

公共当局必须确保学生能够使用数字技术、参加体育运动、进行科学实验等。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ce laboratoire géant, il y a 6 personnes en permanence qui travaillent à des expériences scientifiques et aussi à la maintenance de la station.

在这个大型实验室中,有六个人,们一直在从事科学实验和空间站的维护工作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il va faire plein d'expériences scientifiques pour expliquer, par exemple, comment fonctionnent les volcans, comment fonctionne un tremblement de terre, plein de choses comme ça.

会做很多科学实验,例如解释火山是如何运作的,地震是如何发生的等等,总之大家会有很多收获!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Ce satellite doit être utilisé pour des expérimentations scientifiques, le recensement des ressources terroriales ainsi que la prévention et la réduction des catastrophes.

这颗卫星将用于科学实验、确定恐怖资源以及预防和减少灾害。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Réalisons donc une expérience scientifique très importante avec une ogive thermonucléaire imaginaire de 100 mégatonnes, environ deux fois plus puissante que la plus puissante bombe jamais déclenchée.

所以让我们想象用一个1亿吨的热核弹头进行一项非常重要的科学实验,其威力大约是迄今为止破坏力最大的炸弹的两倍。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce que cela veut dire concrètement, ce sont des tables multi-fonctions qui peuvent servir aussi bien à manger, à écrire et même à réaliser des expériences scientifiques.

具体一点说,是一些能既能用于吃饭、写字,也能用于做科学实验的多功能桌子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il va alors mettre en place de nombreuses expériences scientifiques à partir du haut du monument afin de convaincre les autorités de l'utilité de la tour Eiffel.

然后,将在纪念碑顶部开展许多科学实验,以说服当局埃菲尔铁塔的实用性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接