有奖纠错
| 划词

Il ressortait de ces interventions que les changements climatiques ne relevaient plus du domaine de la théorie et des spéculations scientifiques mais avaient commencé à se faire sentir sur la vie des populations.

这种证据表明,气候变化不再属于理论科学围了,而已经开始对人生活发生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 25 ans, lorsque les premières hypothèses scientifiques et les premiers modèles concernant les changements climatiques ont été publiés, le monde, d'une certaine façon, s'en est désintéressé en disant « Oh, encore un scénario de fin du monde ».

二十年前,当我们把论及气候变化初期科学式放交由公众论坛讨论时候,从某种意义上说,整个世界可以说是对之不屑一顾:“呵呵,又一套世界末日论出台了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Des scientifiques font même l'hypothèse qu'à partir de 2027, 50% des records auront atteint une sorte de quasi limite.

科学家甚至2027年,50%的世界纪录将达一种近乎极限的状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月

En Belgique, l'hypothèse d'un acte terroriste n'est pas confirmée après l'incendie d'un centre scientifique de la justice.

在比利时,恐怖主义行为的科学司法中心开火后没有实。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Tu es bien optimiste, ma fille. Admettons que le pouvoir de la science soit illimité, les ressources de notre planète, elles, sont limitées, malheureusement.

你很乐观,我的女儿。不幸的是,让我们科学的力量是无限的,我们星球的资源是有限的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接